IT-WORLD

دخول

لقد نسيت كلمة السر

المواضيع الأخيرة

» انثر احساسك هنا. .بكلمة واحدة
الجمعة مايو 18, 2012 10:50 pm من طرف MAHO_BELGASEM

» --- دفتر الحضور والغياب --- الدخول أجباري ---
الجمعة مايو 18, 2012 10:49 pm من طرف MAHO_BELGASEM

» كورس MCITP
الإثنين مايو 14, 2012 1:46 pm من طرف zaien mahmoud

» أرخص كمبيوتر تابلت يعمل باللمس في مصر Epad
الإثنين مايو 14, 2012 12:13 pm من طرف Turbo Trade

» دورات الادارة - الجودة -السكرتارية -المشتريات-نظم المعلومات-الموارد البشرية-وغيرها
الأربعاء مايو 09, 2012 11:27 am من طرف امل باشا

» برنامج كتاب تعلم لغة البرمجة جافا Java
السبت مايو 05, 2012 2:12 am من طرف Samir Ali

» برنامج nimbuzz بالغرف للكمبيوتر
الأربعاء أبريل 18, 2012 6:48 pm من طرف TeWy-StAr

» تــعرف عـــلي اســاطير جبــال الأكـاكوس الليبية $__$
الأربعاء أبريل 18, 2012 6:46 pm من طرف TeWy-StAr

» CCNP Routing
الإثنين أبريل 16, 2012 5:03 pm من طرف zaien mahmoud

» CCNP Routing
الإثنين أبريل 16, 2012 4:30 pm من طرف zaien mahmoud

» دورة CCNA + الامتحان الدولي مجانا
الأربعاء أبريل 11, 2012 1:59 pm من طرف zaien mahmoud

» حالتك النفسية في صورة V_V
الخميس أبريل 05, 2012 11:35 pm من طرف SaKuRa

» (oOo) - فهرس سلسلة السيرة النبوية الشريفة - (oOo)
الخميس أبريل 05, 2012 6:44 pm من طرف JaPaN_LoVeR

» الف الف الف مبروك الذكرى الاولي لثورة المجيده ثورة 17 فبراير
الخميس مارس 29, 2012 3:35 pm من طرف رضا

»  خبر صقع على بنغازى .. دخول لقائمة جينيس
الخميس مارس 29, 2012 3:30 pm من طرف رضا

.:: ساعة المنتدي ::.

أضفنا للمفضلــــــــه

أضفنا للمفضلة
 
 

تدفق ال RSS

Yahoo! 
Google Reader 
MSN 
AOL 
NewsGator 
Netvibes 

    .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    شاطر

    eSs ♥ MiSurAtA
    نائب المدير العامنائب المدير العام

    ذكر
    عدد المشاركات: 5996
    العمر: 25
    نقاط التميز: 230
    عدد الأوسمة: 14
    البلد:
    الحالة:
    الهواية:
    أوسمة المنتدي: مصمم مبدع
    أوسمة المسابقات: فائز في مسابقة التصوير

    default .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف eSs ♥ MiSurAtA في السبت أكتوبر 25, 2008 10:31 am






    I have a gift to organ Gackt

    A - Z lyrics all album for Gackt

    for Japanese and Englishnessa

    Have a nice trip










    The first

    Gackt — 12 gatsu No Love Song lyrics


    itsuno ma ni ka machi no naka ni juuni-gatsu no
    awatadashisa ga afure
    chiisana te o furinagara taisetsu na hito no namae o
    yobu

    koibito-tachi no yasashisa ni tsutsumarete kono
    machi ni mo sukoshi hayai fuyu ga otozureru

    taisetsu na hito dakara zutto kawaranai de
    waratteite
    daisuki na hito dakara zutto kimi dake o
    dakishimete...

    Show-window o mitsumenagara kata o yoseau
    futari ga toorisugiru
    kimi no koto o machinagara shiroi toiki ni omoi o
    noseru

    miageta sora ni konayuki ga maioriteitazura ni futari
    no kyori o sotto chikazukeru

    shizuka na yoru ni mimimoto de sasayaita
    ano kotoba o mou ichido sotto tsubuyaita

    taisetsu na hito dakara zutto kawaranai de
    waratteite
    daisuki na hito dakara zutto kimi dake o
    dakishimete...

    itsumade mo dakishimete...
    kimi dake o dakishimete...


    Gackt — 12 Gatu No Love Song lyrics



    Itsuno ma ni ka machi no naka ni juuni-gatsu no
    Awatadashisa ga afure
    Chiisana te o furinagara taisetsu na hito no namae o
    Yobu
    Koibito-tachi no yasashisa ni tsutsumarete kono
    Machi ni mo sukoshi hayai fuyu ga otozureru
    Taisetsu na hito dakara zutto kawaranai de
    Waratteite
    Daisuki na hito dakara zutto kimi dake o
    Dakishimete...
    Show-window o mitsumenagara kata o yoseau
    Futari ga toorisugiru
    Kimi no koto o machinagara shiroi toiki ni omoi o
    Noseru
    Miageta sora ni konayuki ga maioriteitazura ni futari
    No kyori o sotto chikazukeru
    Shizuka na yoru ni mimimoto de sasayaita
    Ano kotoba o mou ichido sotto tsubuyaita
    Taisetsu na hito dakara zutto kawaranai de
    Waratteite
    Daisuki na hito dakara zutto kimi dake o
    Dakishimete...
    Itsumade mo dakishimete...
    Kimi dake o dakishimete...





    Gackt — ~for My Dear~ lyrics


    totsuzen no deai e no kokoro kara no yorokobi to
    "itsushika owaru kamoshirenai..." sonna kankaku ni obiete
    soshite hitomi o mitsumeteta
    nanimo wakarazu ni

    dore dake no omoide mo yume no you na maboroshi de
    itsumademo kawaru koto no nai tojikomerareta kimi ga iru
    ima mo hitomi o mitsumeteta
    nanimo kawarazu ni

    te o nobaseba todoiteta hohoemi wa hakanakute
    me o tojireba ude no naka de kieteiku kimi o
    mou ichido dakitakute
    ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara...

    kaze no naka de odoru kimi no sugata wa
    hikari ni tsutsumareteita

    kimi dake o mitsumeteta
    boku wa itsumademo mitsumeteta
    ima mo kimi dake o mitsumeteru
    nanimo kawarazu ni

    te o nobaseba todoiteta hohoemi wa setsunakute
    me o tojireba yume no naka e kieteiku kimi o
    mou ichido dakitakute
    ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara...

    wasurenai kara...
    -English Translation-
    The joy from my heart at our sudden meeting says
    "Maybe it'll be over before I know it..." those forebodings scare me (1)
    And then I was gazing into your eyes
    Without understanding anything

    They're not forever changing, so how many phantoms,
    Like memories and dreams, could you file away
    And now I gazed into your eyes
    Without changing anything

    If I stretch out my hand, the smile I reach is fleeting
    If I close my eyes, I want to hold
    Your vanishing body once more in my arms
    Because I can't forget that time, that place where we met...

    Dancing in the breeze, your body
    Was being enveloped in light

    I was only watching you
    I was forever gazing into your eyes
    Even now I watch only you
    Without changing anything

    If I stretch out my hand, the smile I reach is pained
    If I close my eyes, I want to hold
    Your vanishing body once more in my dreams
    Because I can't forget that time, that place where we met...

    Because I can't forget...


    Gackt — (Gackt & Hyde) Orenji No Taiyou (The Orange Sun) (English Version) lyrics


    The orange sun I saw with you at dusk
    Making a face about to cry, the big farewell.

    Watching your innocent face
    As you played in the glimmering waves.
    Running all over the beach barefoot,
    How I adored you.

    Your name we wrote in the sand,
    And the shells we adorned it with,
    Shoulder to shoulder
    We watched as the waves wiped it away before us.

    The orange sun I saw with you at dusk
    Making a face about to cry, the big farewell.

    The blue sky, slows it's breathing,
    To embrace the red setting sun
    As I too held you, I closed my eyes.

    All the joys and sadnesses,
    The countless encounters and partings
    Just as it did back then,
    The orange sun oversees them all.

    Back then we dreamed of an eternity
    Laughing, we held each other for so long.

    It's stunning how much I think of you.
    That's all I needed to satisfy myself.
    Don't cry, We can meet again anytime,
    Just by closing our eyes...

    The orange sun I saw with you at dusk
    Making a face about to cry, the big farewell.



    Gackt — Another World lyrics


    Yaburisuterareta Magazine yogorenaki tamashii
    Eiga no you na One Scene anata nara anshin
    "yosomi shinai de..." anata to futari de
    Ima kono sekai e sayonara o tsugete
    Yukeru nara doko made mo tooku e
    Dare yori mo tooku e
    Yume nara samenai de
    Kono sora no mukou e
    "you can see the another world"
    Machinami wa Mossgreen kizutsuita tamashii
    Kudakechiru Taxi anata wa utsukushii
    Kotoba o kawashite
    "nakanai de Darling..."
    Itoshii itami ni yasashiku dakarete
    Yukeru nara doko made mo tooku e
    Yasashii kao o shite
    Anata wa nakanai de
    Waratta kao o misete
    "you don't need another words"
    Tatoe donna ni kizutsuite mo
    Anata ga soba ni ita kara
    Dare yori mo tooku e
    Yume nara samenai de
    Kono sora no mukou e
    "watashi o dakishimete..."
    Yasashii kao o shite
    Anata wa nakanai de
    Sayonara wa iwanaide
    "you don't need another words"
    "you can see another world"



    Gackt — Ares lyrics



    Kono aoi sekai
    Shinjitsu o motomeru mono wa mina onaji koto o iu
    Yuruginai sekai
    Yuki ga machi o oou you ni watashi no naka ni hirogatteyuku
    Kasuka na iro o obita sekai
    Sabishisa o shinjiru
    Watashi wa kono sekai de
    Ooku no akuma o mitekita ga
    Mada ichido mo kami ni wa deatteinai
    Subete no kakawari o sutenakereba naranai toki
    Sore wa horoscope
    Yasashii to tomo ni zankoku
    Kono komiageru mono wa nani?
    Okubyou de aru to tomo ni kyoubou
    Watashi wa ittai nani no tame ni...
    Watashi no kioku no naka de kasuka ni mieru anata wa dare...
    -English Translation-
    This blue world
    People searching for truth all say the same thing
    Unwavering world
    Like snow covering the street, it's extending inside of me
    The world tinged with dim colors
    Believe in loneliness
    In this world,
    I have seen many demons coming
    Yet haven't once met a god...
    If you don't throw away all your relationships when you must
    That's a horoscope
    Both kindness and cruelty
    What is this moving thing?
    Both in cowardice and rage
    What in the world am I doing this for...
    Inside of my memories, who do I faintly see...




    Gackt — Arittake No Ai De lyrics



    Ima koushite me wo tojiru to
    Kimi no nukumori wo sagashiteiru
    Tonari ni okizari ni sareta
    Omoide ga sabishi sawo tsutaeru dake
    Toki wa nagarete ashibaya ni kisetsu wa kawatte yuku keredo
    Ano hi no mama no omoi de machi tsuduketeiru
    Mata deaeru koto wo

    *Arittake no aide kimi no ubete wo
    Tsutsumikonde ageyou
    Mou nido to kanashimi ga otozure nai you ni
    Kimi wo mamori tai

    Sayonara sae ie nai mama ni
    Itsukara ka bokura wa hanarete shimatta ne
    Yoku nita senaka mitsukeru tabi ni
    Ima demo mada sukoshi mune ga itai yo
    Toki wa nagarete boku mo kimi mo otona ni natte yuku keredo
    Ano hi no mama no futari de mata warai aeru
    Sonna hi ga kuru kara

    *Repeat x 2
    Kimi wo mamori tai...



    Gackt — Ash lyrics



    Kaze no naka ni mau waraiau koe
    Kirameku yuuhi wa asu he no yakusoku

    Tsuki ga utsushidasu kimi wo mitsuketa
    Iroaseta toki no utakata no yume

    Modora nai yasuragi sae
    Nandomo kowasarete yuku
    Afureru nikushimi ga
    Kono sora wo yakitsukushite...

    Mori no zawameki wa yasashii utagoe
    Honno wazuka no shiawase na yume

    Kogoeru itami ni sae
    Yasashisa wo oboete yuku
    Subete wo keseru nara
    Kokoro sae mou ira nai
    ASH...

    Tada hageshiku moeru
    Kono karada de yokereba
    Kimi no tame ni subete sasageyou
    Kono kanashimi dake wa
    Kesshite wasurenu you ni
    Namida no ato wo NAIFU de
    Nandomo nazotta

    Akatsuki no sora ni ukabu kagerou
    Hohoemu kimi ga boku no soba ni ita




    Gackt — Asrun Dream lyrics



    Nagai yoru o tojikome yume ni sasowareru mama ni
    Daremo inai heya kara tsuki ni inoru
    Kiekake no hikari no you ni
    "kono mune no itami mo chiisaku nareba ii" to tsubuyaita
    Yoake no naka o tesaguri de aruite
    Hikari o abita anata no sugata ga kioku ni yakitsuite
    Imamo koko ni iru
    "mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni..."
    Nanimo nokosazu ni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake o nokoshite
    Sono kage mo sukoshizutsu oto mo tatezu shizuka ni kieteiku
    Mujaki na kao de boku ni hohoemu
    Nanigenai sonna shigusa ga
    Ima ni nareba tsuyogatte miseteta
    Anata no yasashisa
    Inoru koto no hakanasa ni kizuita boku wa
    Anata ni nanimo dekinakute
    "mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni..."
    Nanimo nokosazu ni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake o nokoshite
    "mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni..."
    Nanimo nokosazu ni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake o nokoshite
    Sono kage mo sukoshizutsu oto mo tatezu shizuka ni kieteiku
    Nagai yoru ni mou anata wa mienai...









    عدل سابقا من قبل Lovely Japanese ESS في السبت أكتوبر 25, 2008 12:30 pm عدل 1 مرات



    <br>

    eSs ♥ MiSurAtA
    نائب المدير العامنائب المدير العام

    ذكر
    عدد المشاركات: 5996
    العمر: 25
    نقاط التميز: 230
    عدد الأوسمة: 14
    البلد:
    الحالة:
    الهواية:
    أوسمة المنتدي: مصمم مبدع
    أوسمة المسابقات: فائز في مسابقة التصوير

    default رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف eSs ♥ MiSurAtA في السبت أكتوبر 25, 2008 10:38 am






    Gackt — Birdcage (English Version) lyrics


    I'm corrupted
    The memory of my youth I saw in the light,
    Still now so far away.
    From the darkness,
    I yelled your name over and over again.
    In that endless time, you were all I had.

    Unable to atone for my sins with my life,
    I shut myself
    All I can do is pray... my sadness won't heal.

    I tore off one leaf of a wet hydrangea
    Float it in a puddle and remember you.
    For some reason,
    The sound of a steam whistle faintly blowing
    From a far off ship in the sunset after the rain,
    Makes me sad.

    If I'm not to be forgiven,
    Then I wish it was all gone
    The pain, the suffering,
    To a world where none of it matters.

    Unable to atone for my sins with my life,
    I shut myself
    All I can do is pray... my sadness won't heal.
    Your voice I heard from the gently weeping sky,
    Laughing with tears in my eyes, I can't see...

    The memory of my youth I saw in the light
    Even that silent smile, now makes me happy
    Even back then, a time we can never go back to,
    We were smiling





    Gackt — Birdcage (Japanese Version) lyrics



    Hikari no naka de mita osanai kioku ha
    Kegareta kono boku ni ha ima mo toosugite
    Yami no naka, kimi no na wo nando mo sakenda
    Owaranai toki no naka de kimi shika inakute

    Aganau koto sae dekizu ni boku wo tojikomeru
    Inoru koto shika dekinakute... kanashimi ha ienai

    Ajisai no nureta ha wo ichimai chigitta
    Mizutamari ni ukabete kimi wo omoidasu
    Ameagari no yuugure ni kasuka ni kikoeta
    Tooku no fune no kiteki
    Naze ka kanashikute

    Yurusarenai no nara subete ga kiereba ii
    Kanashimi mo itami mo nanimo iranai sekai he

    Aganau koto sae dekizu ni boku wo tojikomeru
    Inoru koto shika dekinakute... kanashimi ha ienai
    Yasashiku naita sora kara kikoeta kimi no koe mo
    Namida wo ukabeta mama waratta boku ni ha mienai...

    Hikari no naka de mita osanai kioku ha
    Oto no nai egao sae ima ha ureshikute
    Nido to modorenai ano koro ni mo
    Bokutachi ha waratteita





    Gackt — Birdcage lyrics



    Hikari no naka de mita osanai kioku wa
    Kegareta kono boku ni wa ima mo toosugite
    Yami no naka, kimi no na o nando mo sakenda
    Owaranai toki no naka de kimi shika inakute
    Aganau koto sae dekizu ni boku o tojikomeru
    Inoru koto shika dekinakute...kanashimi wa ienai
    Ajisai no nureta ha no ichimai chigitta
    Mizutamari ni ukabete kimi o omoidasu
    Ameagari no yuugure ni kasuka ni kikoeta tooku no fune no kiteki
    Naze ka kanashikute
    Yurusarenai no nara subete ga kiereba ii
    Kanashimi mo itami mo nani mo iranai sekai e
    Aganau koto sae dekizu ni boku o tojikomeru
    Inoru koto shika dekinakute...kanashimi wa ienai
    Yasashiku naita sora kara kikoeta kimi no koe mo
    Namida o ukabeta mama waratta boku ni wa mienai...
    Hikari no naka de mita osanai kioku wa
    Oto no nai egao sae ima wa ureshikute
    Nido to modorenai ano koro ni mo
    Boku-tachi wa waratteita
    -Translation-
    Inside of the light, I saw my youthful memories
    They're still too far off for me, filthy as I am now
    Inside of the darkness, I called your name over and over again
    Inside of the endless time, there's no one there but you
    I lock myself up, unable to even atone
    I can't do anything but pray...my sadness is not cured
    I tore off a single damp petal from a hydrangea
    It floats in a puddle, and I remember you
    In the evening just after the rain, I faintly heard the far off whistel of a ship
    For some reason, it made me sad
    If I can't be forgiven, then everything can disappear
    The sadness and the pain, to the world that doesn't need anything
    I lock myself up, unable to even atone
    I can't do anything but pray...my sadness is not cured
    From the gently crying sky, I also heard your voice
    I laughed through gathering tears, but I couldn't see anything...
    Inside of the light, I saw my youthful memories
    Even the soundless smile is happy right now
    I can't return to that time ever again
    When we were laughing




    Gackt — Black Stone lyrics



    Furikaereba hora atarimae ni
    Natteita kimi no egao ga
    Itsu no ma ni ka hora yasashii
    Omoide ni natte shimatta genjitsu
    Me wo tojireba, ima demo waratta kimi ga ite
    Itsumo, dare yori mo yuuki wo
    Boku ni kureta koto
    BLACK STONE

    Totsuzen arawarete, fuzakete
    Baka wo yattarishita
    Sonna nandemo nai koto ga
    Kakegae no nai hodo no takaramono ni natteita
    Ano hi no genjitsu
    Me wo tojireba,
    Ima demo waratta kimi ga ite
    Itsumo, kizutsuita
    Boku wo iyashite kureru
    Sabishii toki mo waratte iru kara
    Boku no soba ni wa sou, kimi ga
    Kimi ga iru kara

    Tada samishigari ya no
    Kimi wo itsumo nikume nakute...
    Me wo tojireba,
    Ima demo waratta kimi ga ite
    Itsuka mata kanarazu aeru to
    Shinjite iru kara
    Yakusoku shita kara
    BLACK STONE




    Gackt — Dears lyrics



    Furi tsuduku ame no naka de
    Utsuroge ni sora wo miagete ita
    Kagiri naku hirogaru hate ni
    Jiyuu wo motomeru tori no mure ga naite ita

    Utta egao no kazu dake
    Kesshite uragiru koto wa dekinai no dato
    Nando mo sou kokoro de subuyaita

    Tatoe donna ni kizutsuite mo
    Doredake kizutsuku koto ni natte mo
    Dare nimo boku wa tomerare nai

    Wazuka na hikari wo mitsukereba ii
    Ima wa taiyou ga agara nakute mo
    “Furi dashita ame wa itsuka ya munda ne...”

    Aruki tsukarete ita kimi wa
    Te no naka de kieteiku yume wo daite ita

    Kono inochi ga tsuki tatoshite mo
    Wasurerare nai taisetsu na koto ga aru
    Onaji jidai wo tomo ni tatakatta koto

    Tatoe kono koe ga todoka nakute mo
    Nido to ano goro ni modore nakute mo
    Sakebi tsudukeru boku ga iru

    Doredake toki ga nagarete mo
    Karada wo yusa buru omoi no mama ni...
    Tatakai tsuduketa akashi wa nokoru kara

    Daremo ga umaretekita imi wo
    Sagashi tsudukete iru

    Tatoe donna ni kizutsuite mo
    Doredake kizutsuku koto ni natte mo
    Dare ni mo boku wa tomerare nai

    Wazuka na hikari wo mitsukereba ii
    Ima wa taiyou ga agara nakute mo
    “Furi dashita ame wa itsuka ya munda ne...”

    “Sousa, kono ame wa itsuka ya munda ne...”




    Gackt — Death Wish lyrics



    Furueru karada o sotto osae
    Tonari de nemuru tenshi no kao o nozoita
    Mita koto mo nai seijaku to chinmoku no naka de
    Me ni yakitsuita hikari ni unasarete
    Ashita mo kono yozora ni
    Ima ni mo koboresou na hoshi wa mirareru no...
    Kaze ni nabiku kami o yubi ni karame
    Kimi o dakiyose kuchizuke kawashiteta
    Ano toki no kimi wa ima no boku to onaji...
    Tsumetai kaze o hitori de mitsumeteta
    Ima nara wakariaeru
    Ano toki no kimi ga nagashita namida no wake sae mo
    Wasureteita kimi no kaori sae
    Omoidashite koboreru namida o kazoete
    "kimi no uta" sotto kuchizusaminagara
    Ano hi no you ni yozora ni yubi de egaite
    Hakondeyuku... kimi no basho e
    Mou sugu... hora...
    Deaeru





    Gackt — December Love Song (In Gacktese) lyrics



    The eebneeng rites, kararing da nights buezee abanooz
    Dohn za street bweens blat memreez uv you
    Nah I am watshing ahs wavas pass muh by
    Finding yuh shadows in zee vyoos of my uhz
    Nah I am here, ah alone.
    Remenbarin ja time we oosd tah laugh tagehzah
    In za fall of ja col
    I shteel zink of you
    Wandring iv you feel da sehm.

    Sehn yo smaye foh me
    Eben adough you cry fo me
    Remember me and love me always
    Love en smaye foh me
    Hohd ohn to ohl dat we hahd
    Remembering and love me again.

    I'm so depruhsd and ribing a quiet life now
    Dehr iz no one here in wish to hoh heds
    Ohr protect me from za coll
    Feerin like diz roniess ril teah me apah
    Ah am wayen an rukin for ya voice
    To geh me ah of za dahk

    Snowflake fah dahn rike tears dat runeen dahn me face
    I wanna hohl just one moh time
    I zink of you naye en day
    Wandahreen if you shteel fee da sehm

    WOOOO~!
    Been enjah sirense of ja naye
    Fah into my arms and I hohl you so taye
    My kiss vil guide ah miseen hahdz
    En tell me yur ruv me gen

    Sehy yo smaye foh me
    Ebin adough you cry foh me
    Remember me and love me always
    Rub en smaye foh me
    Hohd on to ohl dat we hed
    Remenbering en rub me again





    Gackt — December Love Song(English) lyrics



    The evenings lights, coloring the nights busy avenues
    Down the street brings back memories of you.
    Now I am watching, as lovers pass me by,
    Finding your shadows, in the views of my eyes.
    Now I am here, all alone.
    Remebering the time we used to laugh together.
    In the fall of the cold
    I still think of you.
    Wondering if you feel the same.

    Save, your smile for me,
    Even altough cry for me
    Remember me & love me always.
    Love, & smile for me,
    Hold on to all that we had.
    Remembering & love me again.

    I'm so depressed living a quiet life now.
    There is no one here, in which to hold hands,
    Or protect me from the cold.
    Feeling like this loneliness will tear me apart.
    I am waiting & looking for your voice
    To get me out of the dark.

    Snowflakes fall like tears that running down my face.
    I wanna hold you just one more time
    I think of you night & day.
    Wondering if you still feel the same.

    Being in the silence of the night.
    Fall into my arms & I'll hold you tight.
    My kiss will guide our missing hearts
    & tell me you'll love me again.

    Save, your smile for me,
    Even altough cry for me
    Remember me & love me always.
    Love, & smile for me,
    Hold on to all that we had.
    Remembering & love me again




    Gackt — Dispar lyrics



    Ureshisou ni kao wo miagete
    Shita wo hawase nagara
    Afuredashita amai
    Mitsu no naka de hebi to tawamure

    Mune wo furimidashite
    Yubi de moteasonde
    Nureta kuchi wo boku ni tsukidashite

    *Yakusoku wa atsui kuchiduke ni
    Kairaku wa mou tomerare nai
    Hikisaita karada wo furuwase
    Nukegara ni sayonara wo tsugete...

    Karami tsuita kumo no
    Nagai teashi ni dakare nagara
    Boku no ue de aegi kurushimu
    Koto wo motome tsudukeru

    Hageshiku odori kurue
    Modae sakebeba ii
    Honoo ni dakare nagara kiete yuke

    **Ayamachi wa kurikaesarete mo
    Kokoro made musabori tsukushite
    Sashidashita ude wo dakiyosete
    Iro awaseta hitomi wo tojita

    *Repeat
    **Repeat



















    <br>

    eSs ♥ MiSurAtA
    نائب المدير العامنائب المدير العام

    ذكر
    عدد المشاركات: 5996
    العمر: 25
    نقاط التميز: 230
    عدد الأوسمة: 14
    البلد:
    الحالة:
    الهواية:
    أوسمة المنتدي: مصمم مبدع
    أوسمة المسابقات: فائز في مسابقة التصوير

    default رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف eSs ♥ MiSurAtA في السبت أكتوبر 25, 2008 10:48 am






    Gackt — Dooms Day lyrics


    Kirei na tsuki ga warau
    Shizuka na yoru ni warau
    Mou ichido, tsubuyaita wa
    Anata no namae o...
    Chirabaru garasu no ue de
    Tsumetai kaze ga odoru
    Anata no kaeri o matsu wa
    Nemuri ni ochiru mae ni...
    Sakendeiru watashi no koe ga hibiku
    Yurusarenai anata no tsumi o daite
    Anata no yume o mita wa
    Mezameru koto no nai yume o
    Madobe ni motarenagara
    Sotto tsuki ni dakareta
    Sakendeiru anata no koe ga togireru
    Yurusarenai watashi no tsumi wa tsuzuku
    Anata no mune o, anata no ude o, anata no koe o... subete o
    Itoshii hodo ni kuruoshii hodo ni aishisugita anata o daite
    Nandomo kowashitsuzuketa...
    Ima nara todokimasu ka?
    Yasashii kare no koe ga
    Anata ni wa miemasu ka?
    Akaku somatta kono ude ga...
    Furuenagara saigo no koe o keshite
    Yurusarenai futari no tsumi o nakinagara
    Hakanai yume wa, kanashii yume wa, setsunai yume wa owari o tsuge
    Yasashii yume ni, itoshii yume ni, ano hi no mama ni, ano koro no you ni





    Gackt — Dybbuk (English Version) lyrics



    Silver dream, spin the melody of the rain
    Who's that standing behind you?
    I closed my eyes, to see you once more

    My burnt arms are bound in chains
    The wounds torn open held by the sun
    Light and Shadows pierce me through,
    Watching...

    'You can't change just yet... so, close your eyes'
    (Dybbuk!) burned by the sun,
    (Dybbuk!) destroy my body
    (Dybbuk!) pain and seperation,
    (Dybbuk!) stop time dead
    (Dybbuk!) spurned on by the sun,
    (Dybbuk!) leave my body in it's care
    (Dybbuk!) held by the loneliness, kill me dead.

    I can't wait for you to get here,
    Don't stop, oh rain which foretells the end
    Don't cry, until the wish we painted out comes true

    'I'm not going anywhere just yet, so hold me...'
    (Dybbuk!) burned by the sun,
    (Dybbuk!) destroy my body
    (Dybbuk!) pain and seperation,
    (Dybbuk!) stop time dead
    (Dybbuk!) spurned on by the sun,
    (Dybbuk!) leave my body in it's care
    (Dybbuk!) held by the loneliness, kill me dead.

    'Your wish will never come true,
    So reach out your hand'

    (Dybbuk!) burned by the sun,
    (Dybbuk!) destroy my body
    (Dybbuk!) pain and seperation,
    (Dybbuk!) stop time dead
    (Dybbuk!) spurned on by the sun,
    (Dybbuk!) leave my body in it's care
    (Dybbuk!) held by the loneliness, kill me dead.




    Gackt — Emu ~for My Dear~ lyrics



    Totsuzen no deai e no kokoro kara no yorokobi to
    "itsushika owaru kamoshirenai..." sonna kankaku ni obiete
    Soshite hitomi o mitsumeteta
    Nanimo wakarazu ni

    Dore dake no omoide mo yume no you na maboroshi de
    Itsumademo kawaru koto no nai tojikomerareta kimi ga iru
    Ima mo hitomi o mitsumeteta
    Nanimo kawarazu ni

    Te o nobaseba todoiteta hohoemi wa hakanakute
    Me o tojireba ude no naka de kieteiku kimi o
    Mou ichido dakitakute
    Ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara...

    Kaze no naka de odoru kimi no sugata wa
    Hikari ni tsutsumareteita

    Kimi dake o mitsumeteta
    Boku wa itsumademo mitsumeteta
    Ima mo kimi dake o mitsumeteru
    Nanimo kawarazu ni

    Te o nobaseba todoiteta hohoemi wa setsunakute
    Me o tojireba yume no naka e kieteiku kimi o
    Mou ichido dakitakute
    Ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara...

    Wasurenai kara...
    -English Translation-
    The joy from my heart at our sudden meeting says
    "Maybe it'll be over before I know it..." those forebodings scare me (1)
    And then I was gazing into your eyes
    Without understanding anything

    They're not forever changing, so how many phantoms,
    Like memories and dreams, could you file away
    And now I gazed into your eyes
    Without changing anything

    If I stretch out my hand, the smile I reach is fleeting
    If I close my eyes, I want to hold
    Your vanishing body once more in my arms
    Because I can't forget that time, that place where we met...

    Dancing in the breeze, your body
    Was being enveloped in light

    I was only watching you
    I was forever gazing into your eyes
    Even now I watch only you
    Without changing anything

    If I stretch out my hand, the smile I reach is pained
    If I close my eyes, I want to hold
    Your vanishing body once more in my dreams
    Because I can't forget that time, that place where we met...

    Because I can't forget




    Gackt — Etude lyrics



    Samayou kotoba wo utsumuite sagashiteta
    Itsukaraka, anata wo omoide ni shite shimatta ne...

    Nagasu namida no imi sae wakarazu
    Marude kanashimi wo arai nagasu youni
    Ima mo hitomi no naka, utsutteiru no wa nanimo kawaranai
    Kimi dake wo...

    Saigo ni kiita kotoba dake ga mune ni tori nokosareta youni
    Kono omoi todoke, kimi no moto e
    Kanashimi wo merodii- ni nosete

    Utsumuku kage sae ima wa omoide no naka
    Saigo no kotoba de sae, mou ichido kikitakute
    Namida nagashiatta yoru yori mo hohoemi kawashita koto wo dakishimete
    Moshi negai ga kanau no nara hajimete deatta toki no omoi wo
    Mou ichido

    Saigo ni kiita kotoba dake ga mune ni tori nokosareta youni
    Kono omoi todoke, kimi no moto e
    Kanashimi wo echu-do ni nosete

    Saigo ni kiita kotoba dake ga mune ni tori nokosareta youni
    Kono omoi todoke, kimi no moto e
    Kanashimi wo merodii- ni nosete

    Hon no sukoshi no yuuki ga areba yasashiku nareta no ni
    Kono omoi todoke, kimi no moto e
    Kanashimi wo merodii- ni nosete

    Kono omoi todoke, kimi no moto e
    Yasashisa wo tomo ni
    Echu-do ni nosete




    Gackt — Fragrance lyrics



    Yukisaki sae mo mitsukerarenakute
    Kaze ni kiesouna kioku o
    Hosoi ito de yukkuri to hikiyoseru
    Zawameku kokoro no koe ni mimi o sumashi
    "ittai nan no tame ni
    Umarete kita no ka..."
    Sou, toi kaketa
    Tsuki wa kawarazu boku o mitsume
    Ima wa mada kotaete wa kurenai
    Kikasete okure yo
    Sono koe o...
    Misete okure yo
    Sono yume o...
    Samenu nemuri ni ochite mo
    Obieru koto wa nai kara
    Oshiete okure yo
    Shinjitsu o...
    Tsugete okure yo
    Sono tsumi o...
    Akai namida ni nurete iru
    Kakusareta kono sugata o...
    Tada itoshisa dake ga ookikunaru
    Kako no namae sae
    Omoidasenai mama na no ni
    Mou dou ni mo dekinakute
    Tsuki wa kawarazu shizukana mama de
    Ame o furase tsudzuketa




    Gackt — Freesia ??A½?op.1?¯A½? lyrics



    Mou daremo inai kono chiisana hiroba ni
    Boku wa mada futari o oboeteru
    Kare wa shitteita no kana
    Tagai ni hikareteita koto o...
    Hakanai menazashi de mitsumeteta...
    Yasashiku hohoendeita
    Kare no kehai ni ki ga tsuku tabi ni...
    Kotoba wa kawasareru koto wa nakute mo
    Ima wa yume no you na maboroshi wa kioku no naka e
    Ano toki no menazashi wa kieteitta mama




    Gackt — Freesia ??A½?op.2?¯A½? lyrics



    Subete wa kioku no naka e
    Tada wasurete wa
    Ikenai mono ga aru
    Me no mae ni
    Katachi o nashite wa inakute mo
    Soko ni wa iki ga ari
    Kotou ga ari
    Yawaraka na kyokusen egaku hikari ga aru
    Me o tojite
    Sono ude o nobashite
    Yubisaki ni fureru koto ga aru no nara
    Itsuka kitto mata
    Deaeru kara
    Itsuka kitto...




    Gackt — Hoshi No Suna (Japanese Version) lyrics



    Fukaku shizumarikaeru... tsutsumikomareta sora to
    Karada wo kogasu taiyou, anata ga kieteiku
    Nani wo motome samayou no? hitorikiri no boku ha...

    Sameta hitomi no okude
    Nikushimi wo dakishimenagara
    Jibun wo urande mo itami ha kie ha shinai
    Eien ni ikiru kanashimi wo dakishimete

    Kieta kimi wo omoitsuzukeru koto shika dekinakute
    Boku no kawaru koto no nai kimi he no omoi ha
    Fukaku fukaku ima mo,
    Sou... aishiteiru

    Tsukiakari ni terasareta kuchizusanda kimi no na mo
    Kaze ni sarawarete kieta

    Yoake ni hohoemu kimi ga oshietekureta
    Ano uta wo utaitsuzuke
    Hoshizora ni kaeru namida wo kazoeteta
    Nandomo nandomo tada kurikaeshiteita yoru
    Aa, fukaku fukaku ima
    Sou... aishiteiru




    Gackt — Hoshi No Suna (Star Sands) (English Version) lyrics



    A deep silence fell over us... the sky surrounded
    And your body, burned up by the sun,
    Disappeared.
    What am I wandering in search of, all by myself... ?

    There is hatred deep within my eyes gone cold,
    And no matter how I despise myself,
    My pain never goes away.
    I carry the sadness of eternal life.

    I can only keep thinking of you, now gone.
    My feelings for you still haven't changed,
    Even now I love you so deeply.

    Bathed in the light of the moon, even your name
    Which I hum to myself, is taken away by the wind.

    I continue to sing that song you taught me,
    Smiling at sunset
    Counting the tears which returned to the starry sky.
    Living the same night again and again...
    Ah even now, I still love you.







    <br>

    eSs ♥ MiSurAtA
    نائب المدير العامنائب المدير العام

    ذكر
    عدد المشاركات: 5996
    العمر: 25
    نقاط التميز: 230
    عدد الأوسمة: 14
    البلد:
    الحالة:
    الهواية:
    أوسمة المنتدي: مصمم مبدع
    أوسمة المسابقات: فائز في مسابقة التصوير

    default رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف eSs ♥ MiSurAtA في السبت أكتوبر 25, 2008 10:57 am




    Gackt — Hoshi No Suna lyrics



    Fukaku shizumari kaeru tsutsumikomareta sora to karada
    O kogasu taiyou, anata ga kieteiku
    Nani o motome samayou no? Hitorikiri no boku wa ...
    It all becomes completely quiet ... from the enwrapped sky and the sun that
    Scorches the body, you are vanishing
    What do you wander, searching for? As for myself, all alone
    Sameta hitomi no oku de nikushimi o dakishimenagara
    Jibun o urandemo itami wa kie wa shinai
    Eien ni ikiru kanashimi o dakishimete
    Inside of cold eyes that are embracing hatred
    Even if you despise yourself, the pain will not vanish
    Embrace the eternal sadness
    Kieta kimi o omoitsuzukeru koto shika dekinakute
    Boku no kawaru koto no nai kimi e no omoi wa
    Fukaku fukaku ima mo,
    Sou ... aishiteiru
    I can only keep remembering you who disappeared
    My unchanging feelings towards you
    Deeply deeply even now,
    Yes, .I love you.
    Tsuki akari ni terasarete kuchizusanda kimi no na mo kaze
    Ni sarawarete kieta.
    Illuminated by the moonlight, the wind even snatches away your name
    That I sing to myself.
    Yoake ni hohoemu kimi ga oshietekureta ano uta o
    Utaitsuzuke
    Hoshizora ni kaeru namida o kazoeteta
    Nando mo nando mo tada kurikaeshiteita yoru
    Aa, fukau fukaku ima mo
    Sou aishiteiru.
    I keep singing that song that you taught me, smiling in the dawn
    We were counding the tears that returned to the starry sky
    That night just repeated over and over again
    Ahh, deeply even now
    Yes . I love you.





    Gackt — Illness Illusion lyrics



    Yasashiku sasayaita anata no koe
    Doko ni iru no...
    Zetsubou nimo nareteshimatta
    Kono yo no hate dewa
    Chimmoku de tamotareta yasuragi o kowashiteshimae
    Hikari ga oritatsu toki ga kuru mae ni
    Kiesaru kono sekai de anata to aishitsuzukeru
    Tamerai mo mayoi mo iranai
    (tsuiteoide...)
    Kiesaru kono sekai de anata to kataritsuzukeru
    Subete ga ima omoi no mama ni
    Kiesaru kono sekai de anata to aishitsuzukeru
    Tamerai mo mayoi mo iranai
    (tsuiteoide...)




    Gackt — Kimi Ga Matteiru Kara (Because You're Waiting) (English Version) lyrics



    I don't know the reason behind the tears
    You showed me, within the wind mixed with sighs
    Who can kill this pain
    Even now closed off in my heart.

    Don't hang your head and cry,
    With your breath held, whenever you want...
    Yes, we can see each other.

    No one in the world need understand...
    If you're waiting for me
    Watching you, even now unchanged
    Just like this...

    The scars of the past left on the arms
    You reach out with, are the mark of sins
    You've borne, and been forgiven.

    Your faintly smiling lips, so precious, so fragile
    I won't let anyone take you from me

    If someday you're reborn,
    Then like back then...
    I'm sure we'll find each other again.

    I don't care if I'm shivering alone at night...
    Because I'm waiting for you
    Now, I can't remember how you looked back then.

    I close my eyes, and I'm touched by your smile
    It doesn't matter how far apart we get
    If I'm waiting for you,
    Believing we'll always be together
    Only you...

    No one in the world need understand...
    If you're waiting for me
    Watching you, even now unchanged
    And just like this...




    Gackt — Kimi Ga Matteiru Kara lyrics



    Tameiki majiri no kaze no naka, boku ni miseta
    Kimi no namida no riyuu wa wakaranai
    Ima mo fusagaretsuzukeru kokoro no itami o
    Dare ga kowaseru no darou

    Iki o koroshita mama utsumuite nakanai de
    Itsudatte...
    Sou sa deaeru kara

    Sekaijuu no daremo ga wakaranakutemo ii sa...
    Kimi ga matteiru nara
    Ima mo kawaranai kimi o miteru
    Kono mama...

    Sashidashita ude ni nokoru kako no kizuato wa
    Yurusareta kimi ga seotta tsumi no akashi
    Kasuka ni hohoemu kuchimoto ga itooshiku hakanakute
    Dare ni mo kimi o watasanai

    Itsuka kimi ga umare kawareta toshita naraba
    Ano hi no you ni...
    Kitto deaeru kara

    Hitorikiri de furueru yoru ni nattemo ii sa...
    Boku wa matteiru kara
    Ima wa ano hi no kimi no sugata ga mienai

    Me o tojite sono hohoemi ni fureta
    Tatoe futari ga donna ni tooku nattemo ii sa...
    Boku wa matteriru kara
    Itsumo soba ni iru to shinjiteiru
    Kimi dake o...
    Sekaijuu no daremo ga wakaranakutemo ii sa...
    Kimi ga matteiru nara
    Ima mo kawaranai kimi o miteru
    Kono mama...



    Gackt — Kimi Ga Oikaketa Yume (The Dream That You Chased) (English Version) lyrics



    I had a familiar dream
    Just like we were close to each other then
    Overflowing loneliness shared by everyone
    Sometimes I'm too slow to notice
    Important things in various ways
    Passed memories are always overly radiant
    If you want to cry because you're hurt
    During those sort of times
    I sing until the tears die

    *If you chased a dream
    Don't be afraid of getting hurt
    I'll hold you in the trembling night
    So get rid of that sad face
    And show me a smile
    Your wonderful and important smile that belongs to me more than anyone

    Even now I'm sensing it
    You said this isn't real
    You kept gazing at disappearing people with sad eyes
    There isn't anyone who rides in a car without breaks
    You mumble
    Hanging my head in shame, I pulled you who were acting strong toward me
    And held you tight

    **If you want to fullfill a dream
    Don't hang your head and cry
    Until you can have dreams on sleepless nights
    I'll stay by you
    Don't be that shy
    And show me a smile
    Your wonderful and important smile that belongs to me more than anyone

    We talked about countless dreams together then
    But I can't go back

    (* repeat)
    (** repeat)
    Your smile...



    Gackt — Kimi Ga Oikaketa Yume lyrics



    Natsukashii yume wo mita
    Ano koro ano ori sou you ni
    Afureru kodouku wo minna de wakachi atte
    Taisetsuna mono ga nani ka to
    Kitzuita toki ni wa osusugite
    Sugi satta omoi de wa itsumo mabushii sugite
    Moshi mo kimi ga nakitai kurai kitzuitara
    Sonna toki ni wa namida kaeru made uttate ageru
    Kimi ga oikaketa yume nara
    Kitzuku koto ni osorenai de
    Fueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageyou
    Dakara kanashi souna kao wa yamete
    Kimi no egao wo misete okure
    Dare yori suteki na boku no taisetsuna sono egao wo
    Ima made oboeteru yo
    Eien wa koko ni wa nai to
    Kiete yuki mono wo kanashii me wo mitsumete tsuzuketeta
    Bureki mo nai kuruma ni noreru yatsu ha inai
    Sou mabushii
    Utsumui de tsuyogaru kimi wo tada hiki kise tsuyoku dakishimeteta
    Kimi ga kanaetai yume nara
    Utsumueite naitarashi nadie
    Nemure nu yoru ni wa yume ga mieru made soba ni ite ageru
    Sonna ni hazukashigara naide
    Kimi no egao wo misete okure
    Dare yori suteki na boku no taisetsuna sono egao wo
    Kazorenai yume wo katari awatta ano koro ni wa
    Mou, modoru koto wa nai keredo
    Kimi ga oikaketa yume nara
    Kizu tsuku koto ni osorenaide
    Furueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageru you
    Dakara
    Kanashi souna kao wa yamete
    Kimi no egao wo misete okure
    Dare yori suteki na boku no taisetsuna sono egao wo
    Kimi ga kanaetai yume nara
    Utsumuite naitarishinaide n
    Emurenu yoru ni wa yume ga mireru made
    Soba ni ite ageru
    Sonna ni hazukashi garanaide
    Kimi no egao wo misete okure
    Dare yori suteki na boku no taisetsuna sono egao wo
    Sono egao wo






    Gackt — Kimi No Tame Ni Dekiru Koto (English Version) lyrics



    Please I want only you close by me forever
    Because I noticed this feeling,
    Ever since I took you in my arms.

    I couldn't ask why you cried,
    You who showed me an innocent smile.
    You tear your hand away from mine...
    "It's ok now" I speak softly to your back over and over again.
    Those are the only words I can say to you,
    Still shivering slightly

    Please I want only you close by me always
    Because I noticed this feeling,
    Ever since I took you in my arms.

    The smile you show me in our everyday conversation
    Makes me happy.
    Without letting you go as you laughed a little embarassed,
    I murmured "It's OK" and that may be all I can say but,
    If those tears will go away, I'll be your clown.

    Please I want only you close by me always
    Because I noticed this feeling,
    Ever since I took you in my arms.

    We've probably had more tears than smiles but
    ~I'll be close by you~
    That's what I can do for you.

    Please I want only you close by me always
    Because I noticed this feeling,
    Ever since I took you in my arms.

    I'll never let go of you,
    I'll surely protect you...
    Because I noticed this feeling.





    Gackt — Kimi No Tameni Dekiru Koto lyrics

    JAPANESE:


    Itsumademo kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
    Boku no ude de dakishimeta toki kara
    Kono yokan ni kizuita kara
    Adokenai egao ni miseta kimi ni
    Namida no wake [kanji: riyuu] wo kikenakute
    Boku no tsukanda te wo furihodoite...
    Sotto senaka-goshi ni koe wo kaketa
    "mou daijoubu da yo" to, nando mo kurikaeshite
    Chiisaku furueteru kimi ni
    Sonna kotoba shika ienai keredo
    Itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
    Boku no ude de dakishimeta toki kara
    Kono yokan ni kizuita kara
    Nanigenai hanashi no naka de
    Kimi no miseta egao ga ureshikute
    Boku wa sukoshi hazukashisou ni warau kimi wo
    Hanasanai mama tsubuyaita
    "mou daijoubu..." nante koto shika ienai kedo
    Sono namida ga mou kieru nara
    Boku ga kimi no [piero] ni naru kara
    Itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
    Boku no ude de dakishimeta toki kara
    Kono yokan ni kizuita kara
    Te ni shita egao no kazu yori
    Namida wa ooi ka mo shirenai kedo
    ~soba ni iru~
    Sore ga boku no
    Kimi no tame ni dekiru koto
    Itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
    Boku no ude de dakishimeta toki kara
    Kono yokan ni kizuita kara
    Itsudatte boku dake wa...
    Kimi o hanashitari wa shinai kara
    Boku ga kimi o mamotte miseru kara...
    Kono yokan ni kizuita kara
    ENGLISH TRANSLATION
    "What can I do for you?" (title) :
    Always and forever, steadfast and true,
    I'll stay beside you and you alone,
    Ever since the time I held you in my arms,
    Ever since the moment I felt this foresight
    You, who gave me that angelic smile--
    I can't ask you the reason for these tears.
    You shook off my grasping hand...
    And softly, over your shoulder, I started to speak
    "It's all right now,"
    I repeat, over and over,
    To your still slightly trembling figure;
    There's nothing else I can say, and yet
    Always and forever, no matter when,
    I'll stay here with you -- only you.
    Ever since the time I held you in my arms,
    Ever since the moment I felt this omen...
    Amid a careless conversation,
    The smile you showed me was so full of joy;
    I laughed in a bit of embarrassment, and,
    Standing there holding you without letting go, I murmured
    "It's all right now..."
    There's nothing else I can say, but
    If those tears will vanish again,
    Then I'll become your clown
    Always and forever, no matter when --
    I'll be right there for you and you alone.
    Ever since the time I held you in my arms,
    Ever since the moment I recognized this feeling...
    I don't know whether our tears
    Have added up to more than our smiles, but
    -I'm nearby-
    That's the one thing
    That I can do for you...
    Always and forever, constant and steadfast,
    I'll stand with you and you alone.
    Ever since the time I held you in my arms,
    Ever since the moment I noticed this feeling
    Always and forever, I alone
    Will never, ever let you go
    Because I'll show you that I'll protect you...
    Since I noticed this feeling...





    Gackt — Kono Daremo Inai Heya De lyrics



    Yasuragi ni sasowarete
    Furi kaeru to itsumo kimi ga soba ni ita
    Kimi wa tada... hanikande
    Boku no yubisaki ni fureru
    Hajimari wa itsumo totsuzen de
    Machikado de boku wa kimi ni koi wo shite
    Kimi wa tada... hohoende
    Fushigi sou ni boku wo miteta
    Koware sou na hosoi karada wa deatta koro no
    Yasashii egao no omokage sae mo nokosazu ni
    Me ga samereba namida no wake wo jikan wo kakete hanasu kara...
    Doushite dare mo inai kono heya de
    Karada ga furuerun darou
    Oshiete...
    Kieteshimai sou ni naru sono chiisana koe de
    Boku no namae wo yobu sugata ga wasurerarenakute
    Furi kaereba ano toki no mama no kimi ga ima mo iru you de...
    Doushite dare mo inai kono heya de
    Karada ga furuerun darou
    Oshiete...
    Doushite dare mo inai kono heya de
    Namida ga koborerun darou
    Oshiete...
    Mou ichido dakishimesasete...




    <br>

    eSs ♥ MiSurAtA
    نائب المدير العامنائب المدير العام

    ذكر
    عدد المشاركات: 5996
    العمر: 25
    نقاط التميز: 230
    عدد الأوسمة: 14
    البلد:
    الحالة:
    الهواية:
    أوسمة المنتدي: مصمم مبدع
    أوسمة المسابقات: فائز في مسابقة التصوير

    default رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف eSs ♥ MiSurAtA في السبت أكتوبر 25, 2008 11:14 am


    Gackt — Lapis -Prologue- lyrics



    yume ni kizutsuite mo nanimo kawari wa shinai
    atarashii tobira o aketa...
    hirogaru sekai e tsuzuku

    setsunai hodo ni dakishimerareteita kono karada o
    honno sukoshi dake tsuyoku naru tame ni mizukara o
    kizuketeita...

    tooku e tsuzuku michi o ima wa arukitsuzukeru... dake sa
    -English Translation-
    Even though the dream hurts me I don't change anything
    I opened a new door...
    I continue into the expanding world

    I could embrace this body until it hurts
    I could hurt myself
    In order to become just a little bit stronger...

    I just... keep walking on the endlessly continuing road



    Gackt — Last Garden lyrics



    garasu no naka ni uita boku no hitomi wa tada...
    ?kimi o miteta

    yasashisa no kakera mo mienai
    kurikaesareru shingou ga
    kuchimoto ni dake ai o kataritsuzuke
    boku wa karadajuu ni meguru puragu o hazushi
    kono ashi de mou ichido dake
    kono sora o mita

    yume no naka de hirogaru sekai wa ///the last secret garden///
    mou kimi no naka de kieteshimau kedo wasurenaide...
    boku no na dake wa

    yugamitsukeru toki no hazama de
    senaka ni sashita naifu o tsubasa ni mitate
    sora o aogitsuzuke
    boku no karadajuu o meguru kioku no baitai subete o
    yakitsukusu tame
    kimi dake o mita...

    ude no naka de hirogaru sekai wa ///the last secret garden///
    mou kimi no naka de kieteshimau nara wasurenaide...
    dakishimeta koto o

    sotto me o tojite
    hikari o saegireba ii
    yume o mitai no nara

    "demo mou kizuiteiru yo..."
    ookiku ude o furiageta kimi no subete o

    yume no naka de hirogaru sekai wa ///the last secret garden///
    mou kimi no naka de kieteshimau kedo wasurenaide...
    boku no na dake o

    ude no naka de hirogaru sekai wa ///the last secret garden///
    kimi dake o mita

    kimi dake o
    -English Translation-
    My eyes that floated in glass were simply
    Looking at you

    The fragments of kindness are also missing
    The repeating signals
    Continue to speak of love only out of my lips
    I take out the plugs running from my entire body
    And with my own legs, just once more,
    I looked at this sky

    The world that expands inside of dreams is ///the last secret garden///
    Inside of you I've already completely vanished, but only my name...
    Will not forget

    In a distorted loophole in time
    The knife that stabbed me in the back gives me wings
    And I keep looking at the sky
    In order to burn up all of the memories
    Running through my entire body
    I only looked at you...

    The world that expands inside of your arms is ///the last secret garden///
    If inside of you I've already completely vanished, don't forget...
    The things that you embraced

    Softly close your eyes
    It's okay if you're cut off from the light
    If you want to see dreams

    "But they've already noticed..."
    Everything about you who raised your hand high

    The world that expands inside of dreams is ///the last secret garden///
    Inside of you I've already completely vanished, but just don't forget...
    My name

    The world that expands inside of your arms is ///the last secret garden///
    I only looked at you

    Only you




    Gackt — Last Song (English Version) lyrics



    Walked around aimlessly, wandering
    My faint breath, just showing white in the air
    The meaninglessness of the seasons going by
    Brought on the tears, for no reason
    "I still love you..."

    The sadness that continues to fall
    Changes to pure white snow
    I kept looking to the sky
    If now my wish reaches you,
    Before my body vanishes
    Hold me tightly once more.

    We hurt each other so many times
    Unable to understand one another
    Even then you were always kind,
    Engraved in the ring you sprung upon me,
    Our promise remains unfulfilled
    "Even now, I remember... "

    My memories getting farther away from me,
    Always so bright, I wanted to stay with you longer.
    We can never see each other again but,
    You always were there for me,
    I pray you never change...

    I can't rid myself of the final tears you showed me
    Even if I disappear with this white snow
    I want to bloom in your heart forever

    Never forget the warmth,
    Of when we were nestled close, holding one another
    Even when you're loving someone else
    I'll never let go of your voice as I heard it the last time.
    I want to fall into a deep sleep.

    The sadness that continues to fall
    Changes to pure white snow
    I kept looking to the sky
    If now my wish reaches you,
    Before my body vanishes
    Hold me tight once more.

    'Hold me tight once more...'





    Gackt — Last Song (Japanese Version) lyrics



    Ate mo naku hitori samayoi arukitsuzuketa
    Kasuka na toiki wo tada shiroku someta
    Utsurikawariyuku kisetsu no sono hakanasa ni
    Wake mo naku namida ga koboreta
    'Ima mo aishiteiru...'

    Furitsuzuku kanashimi ha
    Masshiro na yuki ni kawaru
    Zutto sora wo miageteta
    Kono karada ga kieru mae ni
    Ima, negai ga todoku no nara
    Mou ichido tsuyoku dakishimete

    Wakariaenakute nandomo kizutsuketeita
    Sonna toki demo itsumo yasashikute
    Fui ni watasareta yubiwa ni kizamareteita
    Futari no yakusoku ha kanawanai mama ni
    'Ima mo oboeteiru...'

    Toozakaru omoide ha itsumademo mabushisugite
    Motto soba ni itakatta
    Mou ni to aenai kedo itsumo soba de sasaetekureta
    Anata dake ha kawaranai de ite

    Saigo ni miseta namida ga kesenakute
    Kono shiroi yukitachi to issho ni kieteshimatte mo
    Anata no kokoro no naka ni zutto saiteitai kara

    Yorisotte dakiatta nukumori ha wasurenai de ne
    Chigau dareka wo aishite mo
    Saigo ni kiita anata no koe wo
    Kono mama zutto hanasanai mama
    Fukaku nemuri ni ochitai
    Furitsuzuku kanashimi ha masshiro na yuki ni kawaru
    Zutto sora wo miageteta
    Kono karada ga kieru mae ni
    Ima, negai ga todoku no nara
    Mou ichido tsuyoku dakishimete

    'Mou ichido tsuyoku dakishimete...'




    Gackt — Last Song lyrics



    Atemonaku hitori samayoi arukitsuzuketa
    Kasuka na toiki o tada shiroku somete
    Utsuri kawari yuku kisetsu no sono hakanasa ni
    Wake mo naku namida ga koboreta
    "Ima mo aishite iru..."
    Furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
    Zutto sora o miageteta
    Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
    Mou ichido tsuyoku dakishimete
    Wakari aenakute nandomo kizutsuketeita
    Sonna toki demo itsumo yasashikute
    Fui ni watasareta yubiwa ni kizamareteita
    Futari no yakusoku wa kanawanai mama ni
    "Ima mo oboeteiru..."
    Toozakaru omoide wa itsumademo mabushi sugite
    Motto soba ni itakatta
    Mou nido to aenai kedo itsumo soba de sasaete kureta
    Anata dake wa kawaranai de ite
    Saigo ni miseta namida ga kisenakute
    Kono shiroi yukitachi to issho ni kiete shimattemo
    Anata no kokoro no naka ni zutto saite itai kara
    Yorisotte dakiatta nukumori wa wasurenaide ne
    Chigau dareka o aishitemo
    Saigo ni kiita anata no koe o kono mama zutto hanasanai mama
    Fukaku nemuri ni ochitai
    Furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
    Zutto sora o miageteta
    Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
    Mou ichido tsuyoku dakishimete
    "Mou ichido tsuyoku dakishimete.."

    [Translation:]
    Walking around aimlessly by myself
    Breathing a faint sigh, my breath turns white
    Seasons change, and in this fleeting season..
    My tears fall for no reason
    "Even now, I still love you
    Falling sadness transforms into pure white snow
    I'm always looking at the sky above me
    Before this body disappears, I want to reach the wish I have now
    Once more, I want to hold you
    How many times have we not understood and hurt eachother
    But even at those times, we were still gentle
    Engraved on the ring that you suddenly gave back to me
    ..Was our promise that will never come true
    "Even now, I remember..
    These far off thoughts are just brilliant flashes in my memory
    I wanted to be next to you
    Even though I can't see you anymore, I'll always be next to you
    I never want you to change
    I can't erase those last tears that you showed me [from my memory
    In your heart, if I disappear along with all these snowflakes
    I want to bloom [in your heart once again]
    Don't forget the warmth of us being close together, and hugging
    Don't forget even if you love someone else
    I'll never let go [of the memory] of when I heard your voice last and so
    ..I just want to fall into a deep sleep
    Continuously falling sadness transforms into pure white snow
    I'm always looking at the sky above me
    Before this body disappears, I want to reach the wish I have now
    I want to hold you once more
    "I want to hold you once more"





    Gackt — Leeca lyrics



    Komorebi no naka de kimi wa waratteta
    Hiza no ue de neru koinu mo yasuraka na kao o shite...
    Chiisana hon o te no hira ni hirogete
    Kirei na yubi de sotto kotoba o nazoru
    Sono egao de nanimokamo sukuwareru to omotteta
    Kagirareta sora no shita de kieta
    Ano koro no kimi o omoide ni wa...
    Tsukurareta yume no naka de miteta
    Ano sora wa, mou...
    Sukitooru kaze no naka, hakanakute dakiyoseta
    Furikaeru sugata wa ima mo mada
    Hanarenakute
    Kagirareta sora no shita de
    Sotto sasayaita kotoba o kurikaeshite
    Tozasareta mune no naka de
    Ima mo ano koro to onaji you ni waratteiru
    Yuugure ni hibiku kodomo-tachi no koe wa
    Egao o tsurete kieteiku...
    -English Translation-
    In the rays of sunlight, you were smiling (1)
    The puppy sleeping on your knee also looked peaceful...
    A little book was spread in the palm of your hand
    And you softly traced the words with a pretty finger
    I thought that with that smile, anything could be saved
    Underneath the limited sky, it vanished
    The memory of you at that time
    Inside of the dream I made, I saw it
    That sky was, already...
    In the transparent wind, though in vain, I held you close
    Even now I can't let go of you
    As you look back at me
    Underneath the limited sky
    I repeat softly whispered words
    Inside of my closed off heart
    Even now, you're smiling as you were at that time
    With the voices of children echoing in the twilight
    Your smile slowly vanishes away





    Gackt — Lu:na lyrics



    Dare ga fusagareta kono hitomi no oku ni fureru no darou
    Yureru kagerou no naka de mitsumeteita tsuki ga warau
    Mimimoto de sasayakihajimeru rekuiemu no yuuwaku o
    Kizutsukeru koto de shika osaerarenai mama de
    Itami o yami ni sarawareta boku wa
    Kaeru koto nado deki wa shinai kara...
    Chigireta bara o mune ni daite
    Shinku no umi ni ochiteyuku
    Kasanariau karada no ue de
    Shinu made odoritsuzukeru
    Itami o yami ni sarawareta boku wa
    Kaeru koto nado deki wa shinai kara...
    Mogaki kurushimu emono no you ni
    Ishiki wa ubarareru mama ni
    Kairaku ni oborete kieteyuku
    Tsumetai kono ude no naka de
    Chigireta bara o mune ni daite
    Shinku no umi ni ochiteyuku
    Kasanariau karada no ue de
    Shinu made odoritsuzukeru





    Gackt — Lust For Blood (English Version) lyrics



    A soul barely there will forget all,
    Melt away, confused by the scars revealed to me
    I stick out my hand.

    The final moment
    Is too much for that blank stare to handle
    Those falling tears,
    Are the promise of a day long gone.

    Tears of farewell permitted only for us
    No one could stop them if they tried,
    A promise from the past, to end
    This endless cycle of error, here.

    This incessant lust won't be satisfied,
    Even if just for a little while...
    I'd like to be human again.

    If it'll make this pain in my heart go away,
    Just kill me already.
    Don't make a sad face,
    I'd like for at least you to smile
    At least in the end

    Breathing in and out, in and out
    I can't find what I need.
    I ruin all peace,
    Making the same errors again and again

    Tears of farewell permitted only for us
    No one could stop them if they tried,
    A promise from the past, to end
    This endless cycle of error, here.










    <br>

    eSs ♥ MiSurAtA
    نائب المدير العامنائب المدير العام

    ذكر
    عدد المشاركات: 5996
    العمر: 25
    نقاط التميز: 230
    عدد الأوسمة: 14
    البلد:
    الحالة:
    الهواية:
    أوسمة المنتدي: مصمم مبدع
    أوسمة المسابقات: فائز في مسابقة التصوير

    default رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف eSs ♥ MiSurAtA في السبت أكتوبر 25, 2008 11:38 am



    Gackt — Lust For Blood lyrics
    LUST FOR BLOOD



    Aimai na tamashi wa subete o wasure tokete yuku
    Miserareta kizuato ni tomadoinagara te o sashidasu
    My uncertain soul melts entirely into oblivion
    While Im puzzled by the visible scars, I strech out my hand
    Masshiro no manazashi wa saigo no toki o moteamashiteru
    Nagareochiru sono namida wa modorenai ano hi no
    Yakusoku
    In a bright white field of vision, at the end, time is uncontrollable
    The tears running off wont come back, the promise from that day
    Dare ni mo tomeru koto wa dekinai futari dake ni
    Yurusareta wakare no namida wa
    Kurikaesu ayamachi o koko de owarasu tame no kako no
    Yakusoku
    No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting
    The past promise we made to stop the mistakes from repeating over again
    Taemanaku afuredasu yokubou wa mitasarenai
    Honno sukoshi no aida de ii , hito no sugata ni modoritai
    I was unfulfilled by the constantly overflowing passions
    If only just for a little while , I want to return to human form.
    Kokoro no itami o keshitekureru no nara mayowazu
    Koroshiteokure yo
    Samishii kao wa ahinai de, saigo gurai wa waratte hoshii
    Omae dake ni wa
    If you're going toe rase the pains in my Herat, then go right ahead and kill me
    Don't look so lonely, at least at the end I want you to smile
    Just for you.
    Kokyuu o kurikaesu
    Hitsuyou na mono wa mitsukarazu
    Subete no yasuragi o kowasu
    Onaji ayamachi o kurikaesu
    Take another breath
    You can't find what's important
    Destroy all of the peace
    Make the same mistake over again
    Dare ni mo tomeru koto wa dekinai futari dake ni
    Yurusareta wakare no namida wa
    Kurikaesu ayamachi o koko de owarasu tame no kako no
    Yakusoku
    No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting
    The past promise we made to stop the mistakes from repeating over again.





    Gackt — Marmalade lyrics


    Kono machi ni kite hajimete no nichiyoubi
    Wake mo nai no ni dokidoki shite mado o aketa
    Tooku ni mieru niji no aachi ga mabushikute
    Temaneki o sareteiru you de
    Kyuuto na jitensha to kono yasashii hirusagari
    Kono sakemichi o wakuwaku shite spiido o ageta
    Kokage ni tatazumu anata o mitsuketa toki
    Atarashii kaze o kanjita
    Mirakuru na deai no yokan... totsuzen ni
    Takanaru haato ga ima ni mo tobidashisou
    Kono omoi no mama no kotoba ga
    Mitsukaranakute... mitsukerarenakute
    Nani mo ienai kedo
    Ima wa kono mama de... mitsumeteitakute
    Hitorikiri no kaerimichi wa zutto
    Ue o muiteta
    Karafuru ni sugiru mainichi... ano hi kara
    Afureru omoi o anata ni todoketai
    Mata deaeru kana...
    Mou ichido aitakute anata o sagashite
    Tatta ichido dake no deai de owaranai you ni
    Anata o sagashite
    Kono kataomoi no kimochi o
    Tsuyaerarenakute... tsutaekirenakute
    Donna ni sagashite mo anata wa
    Mitsukaranakute... mitsukerarenakute
    Hitorikiri no kaerimichi na no ni
    Sukoshi ureshikute





    Gackt — Metamorphoze (English Version) lyrics


    My fluttering pulse is connected to me
    Pieces of you fell into the deep darkness
    Even running away, that's inexcuseable in this world
    But I wanted to protect you, and you only

    Even now... even now, I want to be softly touched by
    Only your lips, instead of someone's kind words

    One day this endless sk will tell of the end
    I won't forget you, who has been burned into my eyes

    Your memories make my pain that no one else can take away, disappear
    More than any kind words can

    Right now, I've continued to cry out your name so many times
    We repeat our mistakes so many times
    But I want to go through with the promise that I made with you

    Even now... even now, I want to be hold you one more time
    In my arms, instead of someone's kind words

    Even now, I continue to fight for you
    Until the day comes, when I can smile with you once again





    Gackt — Metamorphoze lyrics


    Yureru kodou ga boku wo shibaritsukeru
    Kimi no kakera ga fukai yami ni ochita

    Nigeru koto sae yurusare nai sekai de
    Kimi no koto dake ha mamoritakatta no ni

    Ima mo... ima demo
    Dareka no yasashii kotoba yori
    Kimi no, kimi dake no kuchibiru ni
    Sotto furetai

    Hateshinai kono sora mo
    Itsuka wa owari wo tsugeru
    Kono me ni yakitsuita
    Kimi wo wasure wa shinai

    Kimi no kioku ga donna ni yasashii kotoba yori
    Dare mo kese nai boku no itami wo keshite kureru

    Ima wa, nandomo kimi no na wo sakebi tsuduketa
    Bokura wa nandomo ayamachi wo kurikaesu keredo
    Kimi to no kawashita yakusoku dake wa mamoritai

    Ima mo... ima demo
    Dareka no yasashii kotoba yori
    Kimi wo kono ude de
    Mou ichido dakishimetai

    Ima mo kimi no tame boku wa tatakai tsudukeru yo
    Kimi to mou ichido, waraiaeru
    Ah, sono hi made





    Gackt — Mind Forest (English Version) lyrics


    In the cascading light,
    I saw you at play,
    From the voice in the swaying trees,
    A smile broke out
    Slender fingertips, which never stop chasing
    The dream which fell apart and disappeared,
    Bring pain.

    I'll be taken away to a place
    From which I can't reach
    The meaninglessness of an eternity,
    Of time which can't be turned back.
    My memories with you,
    Were more beautiful than any
    Flower blooming gloriously.

    The bell ringing out from somewhere
    Calls to me with a vaguely familiar melody
    Within my heart.

    I spread my wings, and fly into the sky
    Led by the many lights,
    My memories with you
    Were more beautiful than
    Any far off twinkling star.

    To those lips which will never again know the touch
    Of a flower bouquet so bounteous it can't be held...

    I'll be taken away to a place
    From which I can't reach
    The meaninglessness of an eternity,
    Of time which can't be turned back.
    My memories with you,
    Were more precious to me than any
    Flower blooming gloriously.





    Gackt — Mind Forest (Japanese Version) lyrics


    Koboreru hikari no naka tawamureru kimi wo mita
    Yureru kigi no koe kara hohoemi ga ukabu
    Kowarete kieta yume wo itsumade mo oikaketa
    Shinayaka na yubisaki ha setsunasa wo hakobu

    Kaeranu toki no towa no hakanasa ni
    Te no todokanai basho ni tsuresarareteiku
    Azayaka ni saita donna hana yori mo
    Kimi to no omoide ga utsukushikute

    Dokoka de hibiku kane no nanigenai merodi- ga
    Boku no kokoro no naka ni sotto yobikakaru

    Tsubasa wo hiroge sora he maiagaru
    Ikutsumono hikari ni michibikarenagara
    Tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
    Kimi to no omoide ga utsukushikute

    Kakakirenai hodo no hanataba to
    Nidoto fureru koto no nai kuchibiru ni...

    Kaeranu toki no towa no hakanasa ni
    Te no todokanai basho ni tsuresarareteiku
    Azayaka ni saita donna hana yori mo
    Kimi to no omoide ga itoshisugite




    Gackt — Mind Forest lyrics


    Koboreru hikari no naka, tawamureru kimi o mita
    Yureru kibi no koe kara hohoemi ga ukabu
    Kowarete kieta yume o itsumademo ooikaketa
    Shinayaka na yubisaki wa setsunasa o hakobu
    Inside of the overflowing light, I saw your flirting self
    From the voice of the wavering trees, a smile floats to your lips
    I forever chased the broken down dream
    A graceful fingertip carries pain
    Kaeranu toki no towa no hakanasa ni
    Te no todokanai basho ni tsuresarareteiku
    Azayaka ni saita donna hana yori mo
    Kimi to no omoide ga utsukushikute
    Into the eternal transience of the time we cannot return to
    You're being taken away to the place no one can reach
    More than any flower that brightly blooms
    My memories with you are beautiful
    Dokoka de hibiku kane no nanigenai merodii ga
    Boku no kokoro no naka ni sotto yobikakeru
    The casual melody of a bell ringing somewhere
    Softly calls to me in my heart
    Tsubasa o hiroge sora e maiagaru
    Ikutsumono hikari ni michibikarenagara
    Tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
    Kimi to no omoide ga utsukushikute
    Open up your wings and soar into the sky
    While following countless lights
    More than any distant star that brightly glitters
    My memories with you are beautiful
    Kakaekirenai hodo no hanataba to
    Nido to fureru koto no nai kuchibiru ni...
    So many bouquets of flowers that they cannot be held
    And the lips that I'll never touch again...
    Kaeranu toki no towa no hakanasa ni
    Te no todokanai basho ni tsuresarareteiku
    Azayaka ni saita donna hana yori mo
    Kimi to no omoide ga aishisugite
    Into the eternal transience of the time we cannot return to
    You're being taken away to the place no one can reach
    More than any flower that brightly blooms
    I love my memories with you too much





    Gackt — Mirror lyrics


    Kanjin na toki ni wa itsumo soba ni inai
    Nani ga taisetsu na mono na no ka wakarou to mo shinai
    Daremo ga kimi ni akiakishiteru
    Meatarashii mono bakari oikaketeite
    "furuki yoki jidai wa doko ni itta no!!"
    Sonna kuchiguse wa kimi ni nageku shikaku wa nai
    Kimi no me ni utsutteru boku no egao wa subete ga mukuwarenai
    Saisho kara wakatteta hazu na no ni...
    Kono oozora no shita e tobikonde
    Hitori kiri de...
    Boku no kowareta karada wa kimi no ude de uketomerareru kana
    "shinjiru mono wa sukuwareru" nante
    Iiwake jouzu na tenshi no tawagoto de kami-sama mo uso ga jouzu
    Boku no me ni utsutteru kimi no namida wa subete ga mayakashi de
    Saigo ni wa waratteta hazu na no ni...
    Kono oozora no shita e dakiatte
    Futari kiri de...
    Boku no kowareta kokoro ni kimi no koe ga todokimasu you ni sakende...
    Soshite
    Motto kyuuto dakishimete
    Nanika o eru tame ni nanika o ushinatte daremo ga kizutsuiteru
    Kono oozora no shita e kowasarete
    Hitonigiri de...
    Boku no yowaki na taido ni kimi no koe ga honoo o tsuketekureta kara
    Kono ooki na omoi ga todokanai kara
    Hitoomoi ni...
    Boku no konagona no kokoro ni kimi no yubi de saigo no todome o sashite
    -English Translation-
    You're never around during the crucial times
    You're not sure what's important to you
    Someone's sick of you
    You only chase after novelties
    "Where did those good old days go!!"
    You have no right to lament things like that
    Reflected in your eyes, my face doesn't return anything
    From the beginning you must have known...
    Rush down underneath these heavens
    By yourself...
    I wonder if your arms can catch my fostered body
    "I'll save the things I believe in" you say
    The angels are good at excuses with their nonsense, but god's also good at lying
    Reflected in my eyes, your tears are all phony
    In the end I knew you must be smiling...
    Embrace each other underneath these heavens
    The two of us...
    Your voice shouts, like it's reaching out to my broken heart...
    And then
    Hold me tighter
    In order to get something, you have to lose something and someone will be hurt
    Fall in love underneath these heavens
    Just a little bit...
    Because your voice lit a fire in my shyness
    Because if these great emotions don't reach out
    Courageously...
    Your finger will strike the last blow to my shattered heart




    Gackt — Missing ~Egao Wo Misete (Japanese Version) lyrics


    Machikado de mitsuketa ano koro no kimi to yoku niteiru ushiro sugata
    Hitogomi ni afureta toori wo nukedashite
    Ashibaya ni oikaketeita

    Itsumo soba ni iru no ga atarimae to omotta ano koro ni ha
    Konna boku de sae aishitekureteta kimi made kizutsuketeta
    "kimi wo hanasanai... hanashitaku ha nai..."
    Ima demo todokimasu ka?
    Ano koro to kawaranu omoi ga...

    Kizutsukeru koto de shika jibun no sonzai wo kanjirarenai
    Orokana boku
    Kurayami de obieta karada wo dakishimetekureta koto
    Wasurenai yo

    Kimi to hajimete deatta hi no koto wo ima demo oboeteiru yo
    Shizuka na kaze ni kami wo yurasenagara boku dake wo mitsumeteta
    Kitto dare yori mo issho ni ireru to omotta kimi to nara
    Boku de sae waraeru to omotta

    Hanareru koto ga korehodo tsurai koto da to
    Kizukanai furi shite kyou made hashiritsuzuketekita...

    Boku ga kiete kara nakitsuzuketa kimi ga shimpai datta kedo
    Boku no shiranai dareka to yorisotte aruku kimi wo mitsuketa
    Sukoshi otona ni natta kimi ha motto suteki ni waratteta
    Mou nido to kimi ha nakanai de kimi ha nakanai de
    Egao wo misete







    <br>

    eSs ♥ MiSurAtA
    نائب المدير العامنائب المدير العام

    ذكر
    عدد المشاركات: 5996
    العمر: 25
    نقاط التميز: 230
    عدد الأوسمة: 14
    البلد:
    الحالة:
    الهواية:
    أوسمة المنتدي: مصمم مبدع
    أوسمة المسابقات: فائز في مسابقة التصوير

    default رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف eSs ♥ MiSurAtA في السبت أكتوبر 25, 2008 11:46 am



    Gackt — Missing ~Egao Wo Misete (Show Me Your Smile) (English Version) lyrics



    On a street corner I found someone who, from behind,
    Resembled you from those days.
    I chased them quickly out through the crowded street.

    In those days when I just assumed you would always be with me,
    I still hurt you, eventhough you had loved me, as flawed as I am.
    "I won't you let you go... I don't want to."
    Does it still reach you?
    This feeling that remains the same as back then... ?

    What a fool I was,
    Unable to feel my own existence without hurting someone else.
    I won't forget that that you held my body which feared the darkness.

    I still remember the day we first met,
    You looked only at me, your hair being blown about by a quiet wind
    I thought surely I could smile, if I was with you,
    Who I believed I could be with more than anyone else.

    I've been running until today, pretending that not being with you
    Wasn't as painful as it is...

    Since I've gone I've been worried about you, still crying but
    I found you walking closeby someone I don't know and having grown up a little, you were laughing more wonderfully than ever,
    Don't cry ever again, don't cry and show me your smile



    Gackt — Missing lyrics



    Machikado de mitsuketa ano koro no kimi to yoku niteiru ushiro sugata
    Hitogomi ni afureta toori o nukedashite
    Ashibaya ni oikaketeita
    Itsumo soba ni iru no ga atarimae to omotta ano koro ni wa
    Konna boku de sae aishitekureteta kimi made kizutsuketeta
    "kimi o hanasanai... hanashitaku wa nai..."
    Ima demo todokimasu ka?
    Ano koro to kawaranu omoi ga...
    Kizutsukeru koto de shika jibun no sonzai o kanjirarenai
    Oroka na boku
    Kurayami de obieta karada o dakishimetekureta koto
    Wasurenai yo
    Kimi to hajimete deatta hi no koto o ima demo oboeteiru yo
    Shizuka na kaze ni kami o yurasenagara boku dake o mitsumeteta
    Kitto dare yori mo issho ni ireru to omotta kimi to nara
    Boku de sae waraeru to omotta
    Hanareru koto ga kore hodo tsurai koto da to
    Kizukanai furi shite kyou made hashiritsuzuketekita...
    Boku ga kiete kara nakitsuzuketeita kimi ga shinpai datta kedo
    Boku no shiranai dareka to yorisotte aruku kimi o mitsuketa
    Sukoshi otona ni natta kimi wa motto suteki ni waratteta
    Mou nido to kimi wa nakanai de kimi wa nakanai de
    Egao o misete




    Gackt — Mizerable lyrics



    Kizukanai furi o shite
    Chisana madokara tku o mitsumeta
    Sora ni hirogaru tenshi no koe
    Kaze ni dakarete
    Hitomi ni utsuru zawameki wa nani mo kikoenakute
    Tadaima wa amai toki no itazurada to
    Sora ni tsubuyaita
    Mawaru mawaru okizarinisareta jikan no naka de watashi wa ima
    Les Misrables
    Aishisugita anata ga kabegiwa no mukou de
    Sotto warateru
    Todo kanai kono omoi dake Toiki ni no sete
    T sumetai kaze o abinagara
    Kurikaesu yoru ni omoi o egaiteta
    Sotto kuchizusamu melody wa
    Toki ni kizamarete kieru
    Nidoto modorenai kanashi mi wa wasurerarenakute
    Ima mo yureru omoi ni somaru koto no dekinai karada ga
    Kowaresoude
    Hitori kiri no kanashi mi wa doko niyukeba kieru
    "Watashi ni asu wa aru no"
    Mawaru mawaru okizarinisareta jikan no naka de watashi wa ima
    Les Misrables
    Aishisugita anata ga kabegiwa no mukou de
    Sotto warateru
    Mes Misrables
    Fukaku fukaku o chiteiku wasurekaketa yume no naka de watashi wa ima
    Les Misrables
    Aishisugita anata ga kabegiwa no mukou de
    Sotto warateru
    Todo kanai kono omoi dake Toiki ni no sete




    Gackt — Nine Spiral lyrics



    Me no mae ni arawarete wa kie
    Boku no yume o kirikizamu koe
    Itsuwari darake no kono yo de
    Asobarete...kowasarete
    Kimagure shoujo no moyougae
    Dakishimeaeba kono daichi de
    Ki ga tsukeba hito wa sarumane
    Ayatsurarete...ikasarete
    Tooku de kikoeru ano koe
    Mousou darake no noa no fune
    Toosarete...fusagarete
    Okasarete
    Lie...mune o kirisaite
    Koe o ubawarete
    Me o fusagareta kimi
    Nikomarete...oshimarete
    Asobarete...kowasarete
    Taosarete...fusagarete
    Okasarete...korosarete
    Nanimokamo okizari ni shite
    Ima mo mada ano bashou de boku wa kimi dake o miteru
    Lie...mune o kirisaite
    Koe o ubawarete
    Me o fusagareta kimi
    Lie...yasashiku kirisaite
    Sotto sakishimete
    Ta-su-ke-te-ageru
    -English Translation-
    The thing that appeared in front of my eyes vanished
    The voice that cut my dreams to pieces
    In this world that's full of lies
    Tease me...Break me
    A capricious girl's change
    If you can embrace each other on this earth
    If you notice a person's an imitation
    Pull my strings...Make me live
    That voice that can be heard distantly
    Noah's boat that's full of delusions
    Beat me...Stop me
    Violate me
    Lie...you who ripped up my chest
    Robbed me of my voice
    Stopped up my eyes
    Hate me...Pity me
    Tease me...Break me
    Beat me...Stop me
    Violate me...Kill me
    Leave everything behind
    Even now at that place I'm only looking at you
    Lie...you who ripped up my chest
    Robbed me of my voice
    Stopped up my eyes
    Lie...Gently rip me up
    Softly embrace me
    Pl-e-a-se-save me




    Gackt — Oasis lyrics



    Yukkurito yoga akerumade kimi wo dakishimeteta
    Nanimo kamo ushinau made kigatsu kazuni yasuragi ni oboreteta
    "Itaisa..."
    Izen no jibun'nara kutsuuni kaowo yugamaseteta
    Ima nara kono itami ni sae yasashisa wo oboeru
    Eien ni maboroshi ni dakareru yori
    Hito toki demo jiyuu wo erabu
    Tsubasa wo hiro ge sorae habataite
    Yakareru maeni taiyou ni nare
    Kazeyo fuke... Sorae michibiite
    Kimi no subete wo ubawareru maeni
    Tooikako ni ikitsuzukeru utsurogena kimi ga iru
    Itsuma demo ugokanai no nara kirisa karerebaii
    Sashi no beru kono mune wo tsukameru nara hitori kiridemo
    Kimi wa mada waraeru
    Kousa wo abite sorae maiagare
    Tsuyoku kagayaku taiyou ni nare
    Kaze ni nore... Ryoute wo hirogete
    Kimi no subete wo kowasareru maeni

    Furueru kimi
    Dare no tame ni ikiru no?
    [Mitsukeru tame...]
    Subete wo shinjite
    Tsubasa wo hiroge sorae habataite
    Yakareru maeni taiyou ni nare
    Kazeyo fuke... Sorae michibiite
    Kimi no subete wo ubawareru maeni
    Kousa wo abite sorae maiagare
    Tsuyoku kagayaku taiyou ni nare
    Kaze ni nore... Ryoute wo hirogete
    Kimi no subete wo teni ireru tame ni




    Gackt — Orenji No Taiyou (feat. Hyde) lyrics



    Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
    Nakisou na kao o shite eien no sayounara

    Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
    Nakisou na kao o shite eien no sayounara

    Kirameku nami to tawamureteita mujaki na kimi no sono yokogao
    Hadashi de sunahama o kakenukeru kimi ga itoshii

    Suna ni kaita kimi no namae to kazari tsuketa kaigara wa
    Kata o yoseta boura no mae de nami ni sarawareta

    Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
    Nakisou na kao o shite eien no sayounara

    Aoi sora wa iki o hisomete akai yuuhi ni dakarete yuku
    Boku mo kimi o dakishime nagara hitomi o tojita

    Ikutsu mo no yorokobi ya kanashimi mo kazoekirenai deai ya wakare mo
    Ano koro to wakarazu ni yasashiku miteru orenji no taiyou

    Eien o yume miteta ano koro no bokura wa
    Itsu made mo hanarezu ni daiatte waratteta

    Akireru hodo kimi o omou yo
    Sore dake de boku wa mitasareru
    Nakanai de, itsu date aeru yo
    Hitomi o tojireba...

    Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
    Nakisou na kao o shite eien no sayounara




    Gackt — Papa Lapped A Pap Lopped (English Version) lyrics
    "Drive me crazy"




    So at least I can forget my addiction
    Amidst the sheets digging your claws into my trigger

    My body is so constricted by the unforgivable sin
    Of a night traced by the burning moon, that I can't breathe.

    I can't control myself... that hair, those pretty fingers
    They could make anyone feel this way
    If you look at me with those moist eyes...
    I won't be able to stop myself.

    Holding you, to the far off space
    Goodbye to my lonely journeys
    Even if we're weightless
    Even if you're into someone else.

    That voice, those hot exhalations, so beautiful...
    They could make anyone their prisoner.
    If we lay on top of each other's wet bodies
    I won't be able to stop myself.

    I won't let anyone get in the way,
    Of my meeting you at the ends of the earth
    At the mercy of gravity,
    One day I'll be your moon

    Holding you, to the far off space
    Goodbye to my lonely journeys
    Even if we're weightless
    Even if you're in the midst of a journey with someone else.




    Gackt — Papa Lapped A Pap Lopped lyrics
    Oboreru koto sae wasureteshimau you ni
    "kuruwasete..."




    Shiitsu no naka de boku no hikigane ni tsume o tateteiru
    Moeru tsuki o nazoru konna yoru wa yurusarenai tsumi de
    Iki mo dekinai hodo miugoki wa torasenai
    Sono kami mo kirei na yubi mo tamaranaku daremo o sono ki ni saseru
    Urunda hitomi ni mitsumeraretara
    Mou... gaman dekinai kara
    Kimi o daite uchuu no kanata e
    Kodoku na tabi kara "sayounara"
    Mujuuryoku na kankei de mo ii
    Soredemo kimi wa
    Dareka ni muchuu
    Sono koe mo atsui toiki mo utsukushiku daremo o toriko ni saseru
    Nurashita karada kasaneawasetara
    Mou... gaman dekinai
    Kimi to atta chikyuu no hate de
    Dare ni mo jama wa sasenai
    Juuryoku no hikiyoseau mama
    Itsuka wa kimi no tsuki ni naru
    Kimi o daite uchuu no kanata e
    Kodoku na tabi kara "sayounara"
    Mujuuryoku na kankei de mo ii
    Soredemo kimi wa
    Dareka to tabi no tochuu




    Gackt — Rain lyrics




    Yasuragi ni michita mahiro no tsuki wa ame no shirabe ni namida o miseta
    Chigireta yubi de egakitsuzukeru, wasurehajimeta taiyou no yume o
    Kaze wa watashi no sugata
    Moederu hana no you ni daichi no yumi ni hirowarete
    Iki o hisomete warau... kareha no ue de moeta,
    Mou hitori no watashi ga mitsumeteiru
    Dare no koe mo todokanai nara watashi ga subete keshiteageyou
    Nandomo onaji ayamachi o kurikaeshita kanashimi ni furuetsuzukeru
    Kieru koto no nai omoi o mune ni ugokanai hari ni fureta
    Yasashii taiyou no hikari o abita yume wa shiroku yozora ni kieta
    Ame wa watashi no namida,
    Kanashimi wa ienu mama... tsuki no toiki ni miserarete
    Toki o nakushite wakaru... shi shite imi ga aru koto o
    Watashi no koe wa todokanai
    Anata ga kureta saigo no kotoba wa
    Ima mo kono basho de nakitsuzuketeru
    Kanashimanai to sou kimeta kokoro ni yozora no tsuki ga namida o nagasu
    Yoru ga mata anata o tsurete kieteyuku
    Toketa sora o egakinagara iro no nai keshiki ga tsubuyaita
    Oboeteiru kinoo sae mo ima wa subete modoranu tsumi
    Yakitsukusu hikari no nami ni sarawareta anata ga hohoemikakeru
    Tooku ni mieru yasuragi ni afureta anata no namae o
    Sakebitsuzuketa
    Mou dare mo anata o seme wa shinai
    Anata no ato o furueru yubi de shizuka ni fureru yume kara samete
    Nando mo onaji ayamachi o kurikaeshita kanashimi ni furuetsuzukeru
    Sayonara wa mada ima wa ienai kara
    Yukkuri to shizumaru sora ni inoritsuzuketa
    Yasashii koe de
    Furueru koe de
    Inoritsuzuketa...






    <br>

    eSs ♥ MiSurAtA
    نائب المدير العامنائب المدير العام

    ذكر
    عدد المشاركات: 5996
    العمر: 25
    نقاط التميز: 230
    عدد الأوسمة: 14
    البلد:
    الحالة:
    الهواية:
    أوسمة المنتدي: مصمم مبدع
    أوسمة المسابقات: فائز في مسابقة التصوير

    default رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف eSs ♥ MiSurAtA في السبت أكتوبر 25, 2008 12:00 pm




    Gackt — Redemption (Japanese Version) lyrics
    Shizuka ni sora ni kaeru anata no sugata wo

    (What else can I do besides
    Avenge you?)

    Namida ga kareru made zutto mitsumete ita
    Afureru kanashimi wa kesenai kizuato ni
    Wasure wa shinai to chikatta

    Oreta tsubasa wo habatakase
    Subete wo keshite miseyou
    Itsu no hi ka owari wo mukaeru
    Saigo no kane ga nari yamu made

    (you told me
    Live as if you were to die tomorrow
    Feel as if you were to be reborn now
    Face as if you were to live forever)

    Furueru yubi de akai namida wo nazotta
    (I had nothing to lose,
    Nothing truth)

    Hakanai omoide ga yami ni ochite yuku
    Saigo no hohoemi ga ukande wa kieru
    Nukumori dake wo nokoshite

    Yasashii dake no kotoba nara
    Ima no boku wa iyasenai
    Hateshinaku tsuzuku tatakai ni
    Kono mi wo subete sasageru dake

    Itsu ka wa kono sora ni dare mo ga kaeru kara
    Wakare no kotoba wa iranai
    Make it up

    Oreta tsubasa wo habatakase
    Subete wo keshite miseyou
    Itsu no hi ka owari wo mukaeru
    Saigo no kane ga nari yamu made

    Yasashii dake no kotoba nara
    Ima no boku wa iyasenai
    Hateshinaku tsuzuku tatakai ni
    Kono mi wo subete sasageru dake

    REDEMPTION...



    Gackt — Redemption lyrics



    Shizuka ni sora ni kaeru anata no sugata wo
    (what else can I do besides avenge you?)
    Namida ga kareru made zutto mitsumete ita
    Afureru kanashimi wa kese nai kizuato ni
    Wasure wa shinai to chikatta

    Oreta tsubasa o habatakase
    Subete o keshite mise you
    Itsu no hi ka owari o mukaeru
    Saigo no kane ga nari yamu made
    (you told me to live as if you were to die tomorrow; feel as if you were to be reborn now breathe as if you were to live forever)

    Furueru yubi de akai namida o nazotta (I had nothing to lose, nothing to lose)Hakanai omoide ga yami ni ochite yuku
    Saigo no hohoemi ga ukandewa kieru
    Nukumori dake o nokoshite

    Yasashii dake no kotoba nara
    Ima no boku wa iyase nai
    Hateshi naku tsuzuku tatakai ni
    Kono mi o subete sasageru dake

    Itsuka wa kono sora ni daremo ga kaeru kara
    Wakare no kotoba wa ira nai (make it up)
    Oreta tsubasa o habatakase
    Subete o keshite mise you
    Itsu no hi ka owari o mukaeru
    Saigo no kane ga nari yamu made

    Yasashii dake no kotoba nara
    Ima no boku wa iyase nai
    Hateshi naku tsuzuku tatakai ni
    Kono mi o subete sasageru dake
    Redemption...Redemption...




    Gackt — Returner-Yami No Shuen (English Version) lyrics



    As the moon was being held closely by the sky,
    I became frightened by loneliness,
    So I called out, searching for you, but couldn't see through my tears.

    When reflected in your eyes,
    I would be smiling,
    Never again shall I find a smile like that one.
    In the pitch dark, my cries go on,
    And there I see you,
    Too far away.

    To the point of breaking,
    Hold me tightly.
    If I can meet with you again,
    Even in a dream,
    Let me have eternal sleep.

    To the point of breaking,
    Hold me tightly.
    The dream, from which I've been waking up, is vanishing,
    Your arms and beloved voice is slipping away.

    Because I will meet with you again,
    Because I made a promise,
    With love that would overflow,
    Cover me gently --
    Let me have eternal sleep.

    I can't see you,
    I can't see you.




    Gackt — Returner-Yami No Shuen lyrics



    Kodoku ni obieta
    Tsuki wa sora wo dakishimenagara
    Namida de mienai anata wo sagashite sakenda

    Anata no hitomi ni utsuru watashi wa waratteita
    Mou nidoto aeru hohoemi no mae ni
    Kurayami sakebitsudezukeru anata ga mieru
    Dou sugite

    Kowareru hodo watashi wo tsuyoku dakishimete
    Mou ichido aenu nara yume no naka de ii
    Towa no nemuri wo kudasai

    Kowareru hodo watashi wo tsuyoku dakishimete
    Yume kara samete wa kieru anata no egao wo
    Itoshisugiru sono koe mo
    Mou ichido aeru kara yakusoku shita kara
    Afureru hodo no ai de yasashiku tsutsunde
    Towa no nemuri wo kudasai

    Anata ga mienai
    Anata ga mienai




    Gackt — Saikai ~story~ lyrics



    Kasuka na hikari ni yobi samasarete
    Hakanai yume no kioku to kiesou na koe

    Toozakaru kako no zawameki wa
    Ima de wa mienai ano keshiki o utsushidashite yuku

    Soba de warau... kimi ga iru
    Sou... marude kinoo no koto no you ni oboeteiru yo
    Dare yori mo fukaku boku ni fureta sono manazashi o

    Wakachiau koto no yorokobi mo
    Kiseki no you na ano deai mo...
    Futari no omokage sae mo okizari ni shite kieteyuku

    Usureteyuku kioku no naka de
    Mou ichido dake dakishimetakute
    Setsunai kurai sakebitsuzukeru kimi no na o
    Koe ga nakunaru made

    Utsumuite furueru kimi o
    Kono ude de dakishimetakute
    Kono sekai no dare yori mo kimi o
    Mamoritai to kizuita kara
    Mou sukoshi de boku wa kieru kedo...
    Soredemo kimi dake wa hanashitaku wa nai
    Setsunai kurai kimi ni tsutsumareta ano hibi o
    Boku wa wasurenai





    Gackt — Saikai~Story (English Version) lyrics



    I was awoken by a faint light
    A fading voice and the memory of a transient dream
    Now the commotion of my receeding past has begun to reflect
    The scenery I can't yet see.
    Laughing by me... you were there.
    Yes... I remember it like it was yesterday,
    That gaze that touched me deeper than any other.
    The joy of sharing with each other,
    The miracle like nature of our meeting...
    We left behind even our images, disappearing.
    In this thinning memory
    I want to hold you once more
    Until my voice is gone,
    I'll continue to yell your name out painfully.

    I want to hold you in these arms
    As you shudder with your head down.
    Because I've realized I want to protect you
    More than anyone else in the world.
    I'll be gone in just a while but,
    Even still I can't bear to part with you
    Painfully wrapped in you, I'll never forget that day.





    Gackt — Sayonara lyrics



    SAYONARA
    Sayonara ... aishita taisetsu na hito
    Koboreta namidaga yuki ni kawaru
    Sayonara ... naiteta kinou madeno boku
    Shizukani me o tojite

    Sarigenaku kata o yosete
    Madobe ni motareta
    Sukoshi tereta shigusa de
    Boku wa waratte ita
    Karuku hoho ni kisu(kiss) o shite
    Aruite yuku kimi o
    Zutto miteta
    Sayonara ... aishita taisetsu na hito
    Koboreta namidaga yuki ni kawaru
    Sayonara ... naiteta kinou madeno boku
    Shizukani mewo tozite ...
    Chi-same no te-buru(table) de
    Hutari dake no yume o...
    Mienai mirai saemo
    Kowaku wa nakatta
    Hazimete no (album) arubamuni
    Ureshisou na kimi o
    Sotto miteta

    Sayonara ... aishita taisetsu na hito
    Kimi e no omoi dake wa kitto nokoru
    Sayonara ... naiteta kinou madeno boku
    Shizukana yoru dane
    English translation:
    Sayonaramy beloved, precious person.
    Tears spill and turn to snow.
    Sayonarato the me who cried until yesterday.
    Quietly now, close your eyes.
    Brushing past my shoulder without ado,
    You went to lean against the windowsill.
    You were acting brave, yet shy
    I laughed a little,
    And compelled, lightly kissed your cheek.
    My gaze was riveted to you only
    As you walked out of view.
    Sayonaramy beloved, precious person.
    Tears spill and turn to snow.
    Sayonarato the me who cried until yesterday.
    Quietly now, close your eyes.
    Sitting at a small table together,
    There were only our dreams
    Even our uncertain future
    Was nothing to fear.
    You watched quietly while I looked at you in the new album.
    The you within it seemed delighted.
    Sayonaramy beloved, precious person.
    I will always remain thinking of you only.
    Sayonarato the me who cried until yesterday.
    Its a quiet night, wouldn't you say?
    Farewell to you, my dear loved one.
    Teardrops turn into snowflakes.
    Farewell to me, crying 'til yesterday.
    Now just close my eyes...
    I hugged your shoulder unobtrusively
    And leaned against the window.
    With a little bit of bashful behavior,
    You smiled at me shyly.
    Slightly you kissed on my cheek,
    I was staring at you,
    As you walked away to the door.
    So long to you, my precious loved one.
    Teardrops turn into snowflakes.
    So long to me, grieved 'til yesterday.
    Now just close my eyes...
    At the smallish table,
    We shared our dream together.
    Even our future was unable to see for sure,
    I was not scared at all.
    It was because,
    Delighted with our first album together,
    You seemed so happy looking at it.
    And I was just staring at you.
    Farewell to you, my dear loved one.
    Only my love to you will remain forever.
    Farewell to me, crying 'til yesterday.
    'Tis one silent night...




    Gackt — Secret Garden (English Version) lyrics



    My eyes floating in the glass are watching only you.

    The repeating signs which never show
    A semblance of kindness
    Continue to profess love emptilly.
    I pull all the plugs from all around my body,
    And stand on my own to view
    Just once more this sky.

    The world expanding in a dream
    Is the last secret garden
    I'm going to disappear from inside you
    But at least remember my name.

    In a rift in the spinning void the knife
    I pulled from my back is like wings, looking up to space.
    To burn away all memory conductor's
    From all around my body I look at only you.

    The world expanding from these arms
    Is the last secret garden
    If I'm going to disappear from inside you,
    Don't forget to holding me.

    Close your eyes gently
    If you want to dream, shut out the light.

    But I already noticed, you waving your hand openly,
    Everything about you.

    The world expanding in a dream is the last secret garden
    I'm going to disappear from inside you
    But remember my name.

    The world expanding from these arms
    Is the last secret garden
    I only watch you.

    The last secret garden
    Only you




    Gackt — Seki-Ray lyrics



    Kaze no koe wo kiita
    Yume no tsuzuki wo shiritakute
    Daremo oshiete wa kurenai
    Mune ga akaku somatta...
    Kimi dake ni wa wakatte ite hoshii
    Kaeranakereba ikenai koto wo...
    Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi wa tooku
    Mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai
    Kono karada no itami wo kakusu you ni
    Sora kara no yasashisa ni dakare...
    Sono hitomi ni utsuru tsuki ga kirei de
    Tatoe yoru ga owaranakutemo
    Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi wa tooku
    Mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai
    Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi wa fukaku
    Mata ochite yuku boku wa dare ni mo iyasenai
    Sono chiisana karada wo tsutsumu you ni
    Seikrei no yasashisa ni dakare...
    Sora kara no yasashisa to tomo ni nemutte
    Daichi no nukumori ni dakare...





    <br>

    eSs ♥ MiSurAtA
    نائب المدير العامنائب المدير العام

    ذكر
    عدد المشاركات: 5996
    العمر: 25
    نقاط التميز: 230
    عدد الأوسمة: 14
    البلد:
    الحالة:
    الهواية:
    أوسمة المنتدي: مصمم مبدع
    أوسمة المسابقات: فائز في مسابقة التصوير

    default رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف eSs ♥ MiSurAtA في السبت أكتوبر 25, 2008 12:10 pm


    Gackt — Sekirei - Seki-Ray - (Rr Ver.) lyrics

    Kaze no koe o kiita
    Yume no tsuzuki o shiritakute
    Daremo oshiete wa kurenai
    Mune ga akaku somatta...
    Kimi dake ni wa wakatteite hoshii
    Kaeranakereba ikenai koto o...
    Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi wa tooku
    Mou harisakebu koe wa dare nimo todokanai
    Kono karada no itami o kakusu you ni
    Sora kara no yasashisa ni dakare...
    Sono hitomi ni utsuru tsuki wa kirei de
    Tatoe yoru ga owaranakutemo
    Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi wa tooku
    Mou harisakebu koe wa dare nimo todokanai
    Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi ni fukaku
    Mata ochiteyuku boku wa dare nimo iyasenai
    Sono chiisa na karada o tsusumu you ni
    Sekirei no yasashisa ni dakare...
    Sora kara no yasashisa to tomo ni nemutte
    Daichi no nukumori ni dakare




    Gackt — Sekirey lyrics


    kaze no koe o kiita
    yume no tsuzuki o shiritakute
    daremo oshiete wa kurenai
    mune ga akaku somatta...

    kimi dake ni wa wakatteite hoshii
    kaeranakereba ikenai koto o...

    kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa tooku
    mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai

    kono karada no itami o kakusu you ni
    sora kara no yasashisa ni dakare...

    sono hitomi ni utsuru tsuki wa kirei de
    tatoe yoru ga owaranakute mo

    kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa tooku
    mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai

    kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa fukaku
    mata ochiteyuku boku wa dare ni mo iyasenai

    sono chiisana karada o tsutsumu you ni
    sekirei no yasashisa ni dakare...

    sora kara no yasashisa to tomo ni nemutte
    daichi no nukumori ni dakare...

    -English Translation-
    I heard the voice of the wind
    I want to know the rest of the dream
    No one will tell me
    My chest was smeared red...

    I want only you to understand
    Why I must return...

    Far off in this endlessly continuing white earth
    My voice that's crying out can no longer reach anyone

    Like it's concealing this body's pains
    I'm embraced by kindness from the sky...

    The moon reflected in those eyes is pretty
    Even as the night is not finished

    Far off in this endlessly continuing white earth
    My voice that's crying out can no longer reach anyone

    Deeply in this endlessly continuing white earth
    I'm still falling and cannot be healed by anyone

    Like being enveloped in that small body
    I'm embraced by the wagtail's kindness...

    I lie with the kindness from the sky
    And am embraced by the earth's warmth...




    Gackt — Solitary (English Version) lyrics


    I had a thought when I was seperated from you.
    Something I had never noticed
    When we were together.

    Back when we were all laughing together,
    We all cried the same as well.
    Dividing the joy, and this sadness amongst us.

    No matter how much I love you,
    I can never hold you again
    Our precious feelings for each other,
    Distant, wavering.

    I had a thought when I was seperated from you.
    Something I couldn't notice
    When we were together




    Gackt — Solitary (Japanese Version) lyrics



    Kimi to hanarete omou koto ga aru
    Issho ni iru toki ha kizukanakatta koto

    Waraiaeta ano koro ha
    Minna onaji you ni naiteita ne
    Yorokobi mo kanashimi wakeatteita yo ne

    Doredake aishite mo
    Mou nido to kimi dakenakute
    Futari no taisetsu na omoi ha tooku de yureteru

    Kimi to hanarete omou koto ga aru
    Issho ni iru toki ha kizukenakatta



    Gackt — Speed Master lyrics
    "love..."


    Kimi no koto o aishiteiru yo
    Kimi wa subete o kureru kara
    Boku o kowashiteshimau hodo subete
    Kimi no koto o aisheteiru yo
    Nureta karada o karamasete
    Boku o mata kuruwaseru hodo subete
    Nido to erarenai
    Kairaku o kimi ni
    Kimi no koto o aishiteiru yo
    Kurutta kao mo utsukushii
    Boku ga ishiki o nakusu hodo subete
    Nido to modoranai
    Itami sae kimi ni
    Dakedo kimi wa koko ni inai...
    Hitorikiri wa, taerarenai
    Dakedo kimi wa koko ni inai...
    Mou ichido dake dakishemete yo
    Nido to hanasanai
    Kuchita karada sae mo
    Dakedo kimi wa koko ni inai...
    Hitorikiri wa, taerarenai
    Dakedo kimi wa koko ni inai...
    Mou ichido dake dakishimete yo
    Dakedo kimi wa...
    Nido to naosenai



    Gackt — Tea Cup lyrics



    Nanigenaku daki yoseta kata ga totemo atatakakute
    “Zutto koushite itai ne” to mimimoto de sasayaita
    Chiisaku unazuku kimi wa tere kakushi ni warai kakeruyo
    Kyou wa futari dake no gogo nishiyou kono mama de

    Hajimete kimi ni fureta toki onaji kaze wo kanjita
    Kodoku ni kizutsu ita kokoro ga bokura wo michibiite yuku yo

    Dakishimete karadajuu ni afureru nukumori de kimi wo
    Aishitai donna toki mo doko ni itemo
    Subete no kimi wo itsumademo

    Madogiwa ni kata yosete yuugure wo mitsumete ita ne
    Dutari de itsumademo aruite yukou kono mama de

    Koboreru namida mo kanashimi mo subete boku ni azukete
    Mou hitori de naka nakute mo ii yo boku ga soba ni iru kara

    Dakishimete karadajuu ni afureru nukumori de kimi wo
    Aishitai donna toki mo doko ni itemo
    Subete no kimi wo itsumademo

    Dakishimete karadajuu ni afureru nukumori de kimi wo
    Aishitai donna toki mo doko ni itemo
    Subete no kimi wo itsumademo




    Gackt — To Feel The Fire (In Gacktese) lyrics



    Coso en I luk insii my haah an a tell a toos to me
    ladhd and cla my sal cra aah wist tota onesee
    I nee da fiyaa fiyaa fiyaa too keep me wahm
    I gah to fill za fiyaa!

    My auta sal looks hapi as ca be
    a parfet thream luh as clur as ah can see
    bu jus la tha neer a skip me salodi
    my auter is a lyuuh

    Cos en I luk insii my haah an a tell a toos to me
    ladhd and cla my sal cra aah wist tota onesee
    I nee da fiyaa fiyaa fiyaa too keep me wahm
    I gah to fill za fiyaa!

    My smilin fays wis lafta on da sy
    U say no da I gi fasho evvri ny
    bot ifin ah bad you a do ho me dy
    meen s leev mas to be deesiyuuh

    Cos en I luk insii my haah an a tell a toos to me
    ladhd and cla my sal cra aah wist tota onesee
    I nee da fiyaa fiyaa fiyaa too keep me wahm
    I gah to fill za fiyaa!

    An if yuu look intoo my eyaaaaaaah an yuu tol yorsel da tuus
    Yuu can mak a bodi haah if yuu don lite da fyoos
    I need joh fiyaa fiyaa fiyaa to keep me wahm
    I gah too feel za fiyaa

    Rii don ta a woket sientis too no
    zat if yuu flan da flem den da fiya wil e-ven-tu-ally go

    Cos en I luk insii my haah an a tell a toos to me
    ladhd and cla my sal cra aah wist tota onesee
    I nee da fiyaa fiyaa fiyaa too keep me wahm
    I gah to fill za fiyaa!

    Cos en I luk insii my haah an a tell a toos to me
    ladhd and cla my sal cra aah wist tota onesee
    I nee da fiyaa fiyaa fiyaa too keep me wahm
    I gah to fill za fiyaa!
    I need joh fiyaa fiyaa fiyaa to keep me wahm
    I gah too fill za fiyaa
    I need joh fiyaa fiyaa fiyaa to keep me wahm
    I gah too fill za fiyaa
    Tu keep me wahm, i gah to feel it...fiyaaaaaa!!!!



    Gackt — To Feel The Fire lyrics



    'Cause when I look inside my heart
    And I tell the truth to me
    Loud and clear my sould cries out
    With total honesty
    I need the fire, fire, fire
    To keep me warm I got to feel the fire
    My outer self looks happy as can be
    A perfect dream, love, as clear as I can see
    But just like that, real has hit me suddenly
    My outer is a liar
    'Cause when I look inside my heart
    And I tell the truth to me
    Loud and clear my soul cries out
    With total honesty
    I need the fire, fire, fire
    To keep me warm I've got to feel the fire
    My smiling face with laughter on the side
    You'd say no doubt I get passion every night
    But if in my bed your arms don't hold me tight
    Means it leaves much to be desired
    'Cause when I look inside my heart
    And I tell the truth to me
    Loud and clear my soul cries out
    With total honesty
    I need the fire, fire, fire
    To keep me warm I've got to feel the fire
    And if you looked into my eye
    And if you told yourself the truth
    You can't make a body hot
    If you don't light the fuse
    I need your fire, fire, fire
    To keep me warm I got to feel the fire
    It don't take a rocket scientist to know
    That if you don't fan a flame the fire will eventually go
    'Cause when I look inside my heart
    And I tell the truth to me
    Loud and clear my soul cries out
    With total honesty
    I need the fire, fire, fire
    To keep me warm I've got to feel the fire
    'Cause when I look inside my heart
    And I tell the truth to me
    Loud and clear my soul cries out
    With total honesty
    I need your fire, fire, fire
    To keep me warm I've got to feel the fire
    I need your fire, fire, fire
    To keep me warm I've got to feel the fire
    To keep me warm I've got to feel it...
    Fire!



    Gackt — Todoka Nai Ai To Shitte Ita No Ni Osaekirezu Ni Aishi Tsuduketa... lyrics



    *Todokanai ai to shitte iru no ni
    Osaekirezu ni aishi tsuduketa
    Mou ichido kono ude de dakishimetai
    Kimi wo zutto hanasa nai kara

    Amai yume no you na kimi to sugoshita hibi wo
    Ushinau koto nante nai to omotteita keredo...
    “Kimi no hitomi ni utsutte iru no wa
    Boku ja nain da ne”
    Utsumuku kimi ni nani mo ie nakute

    *Repeat
    Sukoshi tere nagara yasashiku boku ni fureta
    Komorebi ni yureru kimi wa hitonatsu no kagerou
    Kimi ga nokoshita nukumori ga
    Ima mo mune wo shimetsukeru
    Mou modore nai to sou ii kikasete...

    Todoka nai ai to shitte iru no ni
    Osaekirezu ni aishi tsuduketa
    Mou ichido kono basho de deaeru nara
    Nido to kimi wo hanasa nai kara

    Sono hohoemi wo kesshite wasurenai
    Koe ga kareru made kimi no na wo sakebi tsuduketa

    *Repeat
    Kimi wo zutto hanasa nai kara


    Gackt — Tsuki No Uta (Moon Song) (English Version) lyrics



    The shining lily white T-shirt,
    A rainbow appears in the spraying water,
    The many winds played
    In the sky we gazed at blankly.

    The peace and quiet was a happiness only we shared.
    My obsession was deeper than anyone's, to my very heart.
    I'm still here now, gazing only at you.
    If I can never have this dream again, destroy it.
    I can't forget, I want to see you again.

    I gather up,
    Your shadow overlaid by a mirage

    I'll keep waiting even with the hands of time at a standstill.
    On the sleepless nights, and depressing mornings
    (I sing) your favorite moon song

    At some point you were taken far from me, in body as well
    Now only I'm left behind here
    I believed nothing would change between us,
    I fell in love once more, as I did back then.




    Gackt — Tsuki No Uta lyrics


    Kagayaita masshiro na T shatsu
    Mizu shibuki ni ukabu niji
    Bonyari to mitsumeteru sora o
    Ikutsu mono kaze ga asobu
    Nannimonai koto ga futari dake no shiawase datta
    Dare yori mo fukaku kokoro made oborete
    Ima mo kono basho de kimi dake o mitsumete
    Nido to modoranai yume naraba kowashite
    Wasurarenakute mou ichido aitai
    Shikirou kasanete
    Kimi no kage, hiroiatsume
    Tokei no hari o tometa mama de machitsuzukeru
    Nemurenai yoru mo, tameiki no asa mo
    Kimi no daisuki na tsuki no uta o
    Itsu kara ka tooku, karada made hanarete
    Ima wa kono basho ni boku dake o nokoshite
    Zutto kawaranai futari da to shinjita
    Ano koro no you ni mou ichido, aishita
    -Translation-
    A shining, pure white T-shirt
    A rainbow floating in a spray of water
    Gazing thoughtfully at the sky
    The wind plays with countless things
    Nothingness was our own happiness
    More deeply than anyone else, I even give my heart to you
    Even now right here, I'm only gazing at you
    If it's a dream that I cannot return to once more, I'll destroy it
    You're unforgettable, I want to see you once more
    The mirages pile up
    Your shadows, I collect them
    I keep waiting for you though the hands of my watch have
    Stopped
    On sleepless nights, and on mornings when you have to sigh
    There's your beloved song of the moon
    Some time far away, when even our bodies are left behind
    Right now right here, only I remain
    I believed we'd always be together unchanging
    Once more, like I did at that time, I want to love you





    <br>

    eSs ♥ MiSurAtA
    نائب المدير العامنائب المدير العام

    ذكر
    عدد المشاركات: 5996
    العمر: 25
    نقاط التميز: 230
    عدد الأوسمة: 14
    البلد:
    الحالة:
    الهواية:
    أوسمة المنتدي: مصمم مبدع
    أوسمة المسابقات: فائز في مسابقة التصوير

    default رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف eSs ♥ MiSurAtA في السبت أكتوبر 25, 2008 12:22 pm




    $$E




    Gackt — U K lyrics



    Dakara...
    Nanimo iwanai de
    Kimi wa tada sukoshi ima wa obieteiru dake dakara
    Nanimo iwanai de
    Kimi wa tada sukoshi kanashimi no naka ni iru dake dakara
    Saigo no toki no naka de inori o sasageru
    Tsuki no mahou wa... shalle a le rilla
    Amai koe de sasayaku kara
    Mou ichido dake kanau nara
    Te o tsunaide kimi to waraitai
    Yume no naka de...
    Kioku no naka de kitto mata aeru ne...
    Kimi no egao ga torimodoseru nara
    Hohoenda kimi ga iru nara
    Kanashimi wa yasashisa ni kawaru yo
    "tooi kioku no mama de..." negai o komete
    Tsuki no mahou wa... shalle a le rilla
    Kimi ga namida o wasureru nara
    Yasashisa ni furerareru nara
    Kimi no soba de nemuritai
    Tsuki no mahou ga kieru nara
    Sayonara ga mata otozureru kara
    Ima omoi ga tsutawaru nara
    Te o tsunai de kimi to odoritai
    Hikari no naka e kaeru beki basho e
    Mata dokokade kimi to aeru kara
    -English Translation-
    So...
    Don't say anything
    You're just a little bit frightened now so
    Don't say anything
    You're just a little bit in grief so
    In the last act, offer your prayers
    The magic of the moon is... shalle a le rilla
    Because we whisper in sugary voices
    If just one more wish comes true
    I want to join hands with you and laugh
    Inside of the dream...
    Inside of the memory, we'll definitely meet again...
    If you can regain your smile
    If your laughing self returns
    Sadness will turn into kindness
    "As that far off memory was..." with all your desires
    The magic of the moon is... shalle a le rilla
    If you can forget your tears
    If you can touch your kindness
    I want to sleep near you
    If the magic of the moon vanishes
    Because good-byes are visited again
    If we can follow our feelings right now
    I want to join hands with you and dance
    Inside of the light, the place we should return to,
    Because I'll meet you again somewhere





    Gackt — Uncertain Memories lyrics


    kooritsuita machinami kiekake no ashioto
    hito wa subete hikari o ushinatteru
    mabuta ni yakitsuita sepia iro no omoi de mo
    ima wa sotto hikari no mukougawa e...

    kiesaru rakuen daichi no ikari to tomo ni
    tsugunai o seotta mayoigo no you ni yukisaki sae wakarazu ni

    todokanai sakebi no naka de nani o shinjireba ii no...
    fukaku ochiteyukeba nobashita kono ude no saki ni kimi ga mieru

    kiesaru rakuen daichi no kioku to tomo ni
    tsugunai o seotta mayoigo no you ni yukisaki sae wakarazu ni

    todokanai inori no naka de nani o motobereba ii no...
    kimi to ochiteyukeba kawashita kotoba no kazu dake tsumi ga kieru

    todokanai sakebi no naka de nani o shinjireba ii no...
    fukaku ochiteyukeba kieteyuku kono ude no naka de kimi ga warau

    -English Translation-
    The frozen houses on the street The fading sound of footsteps
    A person is being deprived of all of their light
    And sepia colored memories that were imprinted on my eyelids (1)
    Are now on the other side of the soft light...

    Both paradise And the earth's anger vanish
    Like a lost child bearing atonements, I don't even know where I'm going

    In the unreaching shout, what should I believe in...
    If I fall deeply, before these outstretched arms I see you

    Both paradise And the earth's memory vanish
    Like a lost child bearing atonements, I don't even know where I'm going

    In the unreaching prayer, what should I ask for...
    If I fall with you, only the crimes of evaded words disappear

    In the unreaching shout, what should I believe in...
    If we fall deeply, before these vanishing arms you smile




    Gackt — Vanilla (English Version) lyrics


    You are a sincere moralist.
    Running a pretty finger over me.
    I am a pure terrorist,
    Just as you hoped, a revolution is happening.

    A speciallist bound in romance,
    Long fingernails got me erect.
    An egoist who wants to confirm love,
    I want to struggle until I'm deep inside you.

    You keep pulling your face away from mine,
    Ah, before I lose my mind...

    Would it be ok to love, too, in this gyrating night?
    Just like this... Harder, deeper...
    As lips that are insanely familiar with the act, melt with each other
    I am... your... Vanilla.

    "God... oh you're getting too involved" You're cool like plastic.
    An ecologist caught in a hot glance,
    I'm impatient for your burning kiss.

    Your distorting face is...
    Ah I'll do it myself.

    Would it be ok to love, too, in this gyrating night?
    Just like this... Harder, faster,
    Painfully familiar wet lips, don't need words...
    You and I are not burning love.

    Ah how many mornings have we greeted togheter?
    Ah does this night ever have to end?
    Ah spreed across the sky...
    Ah white flowers surround us and die.

    Is it ok to love, too, in this gyrating night?
    Just like this... "I've seen a tail"
    It's almost embarrassing, I've fallen for you.
    A crew sees cring knees
    I wanna need. Not betray!
    Would it be ok to love, too, in this gyrating night?
    Just like this... Harder, deeper...
    As pelvic thrust that are insanely familiar to the act, melt with each other...
    You are... my... caretake




    Gackt — Vanilla lyrics


    Kimi wa seijitsu na moralist
    Kirei no yubi de boku wo nazoru
    Boku wa junshi na terrorist
    Kimi no omou ga mama ni kakumei ga okiru

    Koi ni shibarareta specialist
    Nagai tsume wo taterareta boku
    Ai wo tashikametai egoist
    Kimi no oku made tadoritsu kitai

    Kimi no kao ga toozakeru
    Ah boku wa boku de nakunaru mae ni

    Aishite mo ii kai? yureru yoru ni
    Aragamama de ii yo matto fukaku
    Kurushii kurai ni nareta kuchibiru ga tokeau hodoni
    Boku wa...kimi no...vanilla

    'nante kido risugi' sonna cool na kimi wa plastic
    Atsui menazashi ni wa ecologist
    Sono moeru kuchizuke ga modo kashii

    Yugandeiku kimi no kao ga
    Ah boku ga boku de iraremasu you ni

    Aishite mo ii kai? yureru youru ni
    Arugamama de ii ya moto hayaku
    Kurushii kurai ni nureta kuchibiru ga kotoba nante mou
    Kimi to boku not burning love

    Ah itsuka asa e mukaereba
    Ah yoru wa owaru no darou ka
    Ah sora ni chiribamerareta
    Ah shiroi hana ni kakomarete yuku

    Aishite mo ii kai? yureru yoru ni
    Arugamama de ii ya ' i've seen a tail'
    Kuyashii kurai ni kimi ni hamatteru no ni
    A crew sees cring knees
    I wanna need not betry!!
    Aishite mo ii kai? tureru yoru ni
    Arugamama de ii ya motto kimi wo
    Kuruoshii kurai ni nareta koshi tsuki ga tokeau hodo ni
    Kimi wa...boku no...vanil





    Gackt — Wa-su-re-na-i-ka-ra lyrics


    zattou o toorinukete hikari no michibiku basho e
    oto no nai joukei wa nagaretsuzukeru

    ryoute o hirogete subete o tsukamou to shita
    sabitsuita senro no hate ni
    nanika ga aru to shinjiteitai

    kono mama toki ga tomareba ii to
    arifureta kotoba de negai o kometa
    dore dake kimi o mitsumeteitemo
    ano koro no you ni boku ni hohoemikakeru
    wasurenai kara...

    genshoku no yurameki wa me no mae ni ukande wa kieru
    mabuta o tojitemo ima wa ano basho ni mou nido to kaerenai

    kono mama toki ga tsuzukeba ii to
    arifureta kotoba de negai o kometa
    ima nara kimi ni akaseru darou
    boku no naka ni aru sunao na kono omoi o
    iroase wa shinai kara...

    utsuroke na manazashi de naze boku no koto o mitsumeru no?
    mou sugu boku mo yuku yo
    sou subete ga ima soko ni aru kara

    kono mama toki ga tomareba ii to
    arifureta kotoba de negai o kometa
    dore dake kimi o mitsumeteitemo
    ano koro no you ni boku ni hohoemikakeru

    ano hi ano toki no mama tsuzukeba ii to
    arifureta kotoba ni negai o kometa
    ima nara kimi ni akaseru darou
    boku no naka ni aru sunao na kono omoi o
    iroase wa shinai kara...


    --Translation--
    Pass through the crowd, to the place where the light leads you
    As the soundless scenery is flowing past you

    You opened your hands and were about to hold everything within your grasp
    At the end of the rusted track
    I want to believe that something is there

    "I hope time stops like this,"
    I wished with my simple words
    No matter how much I gaze at you
    Because I won't forget you smiling at me
    Like you did back then...

    "I hope time continues like this,"
    I wished with my simple words
    Only now I can tell you
    Because the true feelings inside of me
    Won't just fade away...

    Why are you looking at me with that empty look?
    I will be going soon, too
    Yes, because everything's there now

    "I hope time stops like this,"
    I wished with my simple words
    No matter how much I gaze at you
    You smile at me, like you did back then

    "I hope things continue like that day, like that time,"
    I filled my wish into simple words
    Only now I can tell you
    Because the true feelings inside of me
    Won't just fade away...




    Gackt — White Eyes (English Version) lyrics


    Space catches the lunatic moon,
    Cradling it in both hands, in fear
    Until my voice reaches,
    Dawn will not be welcome

    All your words...
    All your mannerisms...
    They were still too fragile for me

    You never touched the hand I held out to you.
    I gave you a kiss, you, so cold
    No matter how many times I scream out your name,
    No one can erase the sadness accumulating around me

    I trembled, amidst this sin
    Of continually making even our finding one another,
    Into a mistake

    All my feelings...
    All my heart...
    Still remembers you even now.

    You, who so loved the sky at dawn,
    In the end you showed those tears in the light,
    You showed me, just who you were.

    Oh mounting sadness no one can stop,
    Fall forever for all I care! Deeper!
    It doesn't matter how you make us suffer,
    It won't tear us apart!
    Until this body rots, it won't be taken by anyone!

    Oh my one and only, fly high into the air
    Held by the earth turning a silver shade
    Whenever I look up, you'll be smiling
    And one day, we'll meet again in this sky.




    Gackt — White Eyes (Japanese Version) lyrics


    Kurutta tsuki wo uketome
    Ryoute wo kakae obieteiru sora
    Kono koe ga todoku made,
    Yoake no otozure wo yurusenai mama

    Subete no kimi no kotoba ga...
    Subete no kimi no shigusa ga...
    Boku ni ha mada, hakanasugite

    Sashidashita boku no te ni fureru koto ha naku
    Tsumetai kimi ni kuchizuke wo kawashita
    Nando mo kimi no na wo sakebitsuzukete mo
    Furitsumoru kanashimi ha dare ni mo kesenai

    Kono deai sae ayamachi to kizamaretsuzuku
    Tsumi no naka de furueta

    Subete no boku no omoi ha...
    Subete no boku no kokoro ha...
    Ima mo kimi wo wasurerarezu ni ita

    Yoake no sora ga suki na kimi ga
    Saigo ni miseta ano namida wo
    Hikari ni kazashite boku ni miseta
    Ano sugata no mama

    Dare ni mo tomerarenai tsunoru kanashimi yo
    Dokomademo ochiteyuke, motto fukaku
    Doredake kurushikute mo bokura wo hanasenai
    Kono karada ga kuchiru made dare ni mo kesenai

    Boku dake no kimi yo, sora takaku maiagare
    Giniro ni somariyuku daichi ni idakarete
    Itsudatte miagereba kimi ga waratteru
    Itsunohika, kono sora de bokura ha mata deaeru




    Gackt — White Eyes lyrics


    Kurutta tsuki o uketome ryoute o kakae obieteiru sora
    Kono koe ga todoku made, yoake no otozure mo yurusenai mama
    Subete no kimi no kotoba ga...
    Subete no kimi no shigusa ga....
    Boku ni wa mada, hakanasugite
    Sashidashita boku no te ni fureru koto wa naku
    Tsumetai kimi ni kuchizuke o kawashita
    Nando mo kimi no na o sakebitsuzuketemo
    Furitsumoru kanashimi wa dare ni mo kesenai
    Kono deai sae ayamachi to kizamaretsuzuku tsumi no naka de furueta
    Subete no boku no omoi wa...
    Subete no boku no kokoro ga...
    Ima mo kimi o wasurerarezu ni ita
    Yoake no sora ga suki na kimi ga
    Saigo ni miseta ano namida o
    Hikari ni kazashite boku ni miseta
    Ano sugata no mama
    Dare ni mo tomerarenai tsunoru kanashimi yo
    Dokomademo ochiteyuke, motto fukaku
    Doredake kurushikutemo bokura o hanasenai
    Kono karada ga kuchiru made dare ni mo kesenai
    Boku dake no kimi yo, sora takaku maiagare
    Gin iro ni somariyuku daichi ni dakareta
    Itsudatte miagereba kimi ga waratteru
    Itsu no hi ni ka, kono sora de bokura wa mata deaeru


    $$E












    <br>

    LiGhT
    عضو مميز جدا
    عضو مميز جدا

    ذكر
    عدد المشاركات: 318
    العمر: 20
    نقاط التميز: 10
    عدد الأوسمة: 1
    البلد:
    الحالة:
    الهواية:
    أوسمة المنتدي:

    default رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف LiGhT في الثلاثاء أكتوبر 28, 2008 6:44 pm



    شكرا شكرا

    علي المجهود الرائع

    وهدي هدية ليك ولكل من يحب الاغاني اليابانية اتمنا ان تعجبك

    ليك $$E


    M_R
    عضو جديد
    عضو جديد

    ذكر
    عدد المشاركات: 38
    العمر: 19
    الحالة:
    الهواية:

    default رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف M_R في الأحد يونيو 21, 2009 8:30 pm

    صحيت


    تحية

    M_R
    عضو جديد
    عضو جديد

    ذكر
    عدد المشاركات: 38
    العمر: 19
    الحالة:
    الهواية:

    default رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف M_R في الأحد يونيو 21, 2009 8:59 pm

    شكرا عاى المشاركه


    afro

    eSs ♥ MiSurAtA
    نائب المدير العامنائب المدير العام

    ذكر
    عدد المشاركات: 5996
    العمر: 25
    نقاط التميز: 230
    عدد الأوسمة: 14
    البلد:
    الحالة:
    الهواية:
    أوسمة المنتدي: مصمم مبدع
    أوسمة المسابقات: فائز في مسابقة التصوير

    default رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف eSs ♥ MiSurAtA في الإثنين يونيو 22, 2009 2:50 am




    شكراااا لمرورك

    M_r









    <br>

    M_R
    عضو جديد
    عضو جديد

    ذكر
    عدد المشاركات: 38
    العمر: 19
    الحالة:
    الهواية:

    default رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt

    مُساهمة من طرف M_R في الإثنين يونيو 22, 2009 11:17 am

    استهزاء

    منور


      الوقت/التاريخ الآن هو الأحد مايو 20, 2012 1:06 pm